66 אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, תְּפִלּוֹת הַצַּדִּיקִים חֶדְוָה לִכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לְהִתְעַטֵּר לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. מִשּׁוּם זֶה חֲבִיבָה הִיא יוֹתֵר לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְלָכֵן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תָּאֵב לִתְפִלּוֹת הַצַּדִּיקִים בְּשָׁעָה שֶׁצָּרִיךְ לָהֶם, מִשּׁוּם שֶׁיּוֹדְעִים לְרַצּוֹת אֶת רִבּוֹנָם.
66 אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר צְלוֹתְהוֹן דְּצַדִּיקַיָיא חֶדְוָותָא לִכְנְסֶת יִשְׂרָאֵל (דף קסט ע''א) לְאִתְעַטָּרָא קַמֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְגִין כָּךְ חֲבִיבָא הוּא יַתִּיר קַמֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וּבְגִין כָּךְ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא תָּאִיב לִצְלוֹתְהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא בְּשַׁעְתָּא דְּאִצְטְרִיךְ לוֹן, בְּגִין דְּיָדְעֵי לְרַצּוּיֵי לְמָארֵיהוֹן.
amar rabi el'azar, tefillot hatzadikim chedvah lichneset yisra'el lehit'atter lifnei hakkadosh baruch hu. mishum zeh chavivah hi yoter lifnei hakkadosh baruch hu, velachen hakkadosh baruch hu ta'ev litfillot hatzadikim besha'ah shetzarich lahem, mishum sheiode'im leratzot et ribonam
amar ribi el'azar tzelotehon detzadikayay chedvavta lichneset yisra'el (df kst '') le'it'attara kameih kudesha berich hu, vegin kach chaviva hu yattir kammeih kudesha berich hu. uvegin kach kudesha berich hu ta'iv litzlotehon detzadikayay besha'tta de'itzterich lon, begin deyade'ei leratzuyei lema'reihon
67 מַה כָּתוּב בְּיַעֲקֹב? אֱלֹהֵי אָבִי אַבְרָהָם וֵאלֹהֵי אָבִי יִצְחָק ה' הָאֹמֵר אֵלַי שׁוּב וגו'. הִתְעַטֵּר וְנִקְשַׁר קֶשֶׁר בְּקֶשֶׁר אֶחָד כָּרָאוּי. אֱלֹהֵי אָבִי אַבְרָהָם לְיָמִין, וֵאלֹהֵי אָבִי יִצְחָק לִשְׂמֹאל. הָאֹמֵר אֵלַי - כָּאן תָּלָה הַדָּבָר לְהִתְעַטֵּר לִמְקוֹמוֹ בֵּינֵיהֶם. שׁוּב לְאַרְצְךָ וּלְמוֹלַדְתְּךָ וְאֵיטִיבָה עִמָּךְ.
67 מַה כְּתִיב בֵּיהּ בְּיַעֲקֹב אֱלֹהֵי אָבִי אַבְרָהָם וֵאלֹהֵי אָבִי יִצְחָק יְיָ הָאוֹמֵר אֵלַי שׁוּב וְגו', אִעֲטַר וְאִקְשַׁר קִשּׁוּרָא בְּקִשּׁוּרָא חַד כְּדְקָא חָזֵי. אֱלֹהֵי אָבִי אַבְרָהָם לִימִינָא, וִאלהֵי אָבִי יִצְחָק לִשְׂמָאלָא. הָאוֹמֵר אֵלַי, הָכָא תָּלֵי מִלָּה לְאִתְעַטְּרָא לְאַתְרֵיהּ בֵּינַיְיהוּ. שׁוּב לְאַרְצְךָ וּלְמוֹלַדְתְּךָ וְאֵיטִיבָה עִמָּךְ:
mah katuv beya'akov? elohei avi avraham ve'lohei avi yitzchak 'he ha'omer elay shuv vgv'. hit'atter venikshar kesher bekesher echad kara'uy. elohei avi avraham leyamin, ve'lohei avi yitzchak lismo'l. ha'omer elay - ka'n talah hadavar lehit'atter limkomo beineihem. shuv le'artzecha ulemoladttecha ve'eitivah immach
mah ketiv beih beya'akov elohei avi avraham ve'lohei avi yitzchak adonay ha'omer elay shuv vegv', i'atar ve'ikshar kishura bekishura chad kedeka chazei. elohei avi avraham limina, vi'lhei avi yitzchak lisma'la. ha'omer elay, hacha talei millah le'it'attera le'atreih beinayeyhu. shuv le'artzecha ulemoladttecha ve'eitivah immach
68 קָטֹנְתּי מִכֹּל הַחֲסָדִים. לָמָּה הָיָה צָרִיךְ זֶה עִם זֶה? אֶלָּא, אָמַר יַעֲקֹב, אַתָּה הִבְטַחְתָּ לִי לְהֵיטִיב עִמִּי, וַאֲנִי יָדַעְתִּי שֶׁכָּל מַעֲשֶׂיךָ כֻּלָּם הֵם עַל תְּנַאי, הֲרֵי אֲנִי אֵין בִּי זְכוּת, שֶׁהֲרֵי קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים וּמִכָּל הָאֱמֶת אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת עַבְדֶּךָ. וְכָל מַה שֶּׁעָשִׂיתָ לִי עַד הַיּוֹם, לֹא בִּשְׁבִיל זְכוּתִי הָיָה, אֶלָּא בִּגְלָלְךָ הוּא שֶׁעָשִׂיתָ לִי. וְאוֹתוֹ טוֹב וֶאֱמֶת בִּגְלָלְךָ הָיוּ, שֶׁהֲרֵי כְּשֶׁעָבַרְתִּי בַּתְּחִלָּה, שֶׁהָיִיתִי הוֹלֵךְ מִלִּפְנֵי עֵשָׂו, יְחִידִי עָבַרְתִּי אֶת אוֹתוֹ נָהָר, וְאַתָּה עָשִׂיתָ עִמִּי טוֹב וֶאֱמֶת, וַהֲרֵי אֲנִי עַכְשָׁו עוֹבֵר אוֹתוֹ בִּשְׁנֵי מַחֲנוֹת, הֵם שְׁנֵי הַמַּחֲנוֹת שֶׁחִלֵּק.
68 קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים, אַמַּאי הֲוָה אִצְטְרִיךְ הַאי עִם הַאי. אֶלָּא אָמַר יַעֲקֹב אַתְּ אַבְטַחְתְּ לִי לְאוֹטָבָא עִמִּי, וְאֲנָא יְדַעְנָא דְּכָל עוֹבָדָךְ כֻּלְּהוּ עַל תְּנַאי. הָא אֲנָא לֵית בִּי זְכוּתָא דְּהָא קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים וּמִכָּל הָאֱמֶת אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת עַבְדֶּךָ, וְכָל מַה דַּעֲבָדַת לִי עַד יוֹמָא לָאו בְּגִין זְכוּתָאי הֲוָה אֶלָּא בְּגִינָךְ הוּא דַּעֲבָדַת לִי, וְהַהוּא טִיבוּ וּקְשׁוֹט בְּגִינָךְ הֲוָה. דְּהָא כַּד עָבַרְנָא בְּקַדְמִיתָא דְּהֲוֵינָא אָזִיל מִקַּמֵּי דְעֵשָׂו, יְחִידָאי עֲבַרְנָא לֵיהּ לְהַהוּא נַהֲרָא, וְאַנְתְּ עָבְדִית עִמִּי טִיבוּ וּקְשׁוֹט. וְהָא אֲנָא הַשְׁתָּא מַעֲבַר לֵיהּ בִּתְרֵי מַשִּׁירְיָין, אִינוּן תְּרֵין מַשִּׁירְיָין דְּפָלִיג.
katonetty mikol hachasadim. lammah hayah tzarich zeh im zeh? ella, amar ya'akov, attah hivtachta li leheitiv immi, va'ani yada'tti shekal ma'aseicha kullam hem al tena'y, harei ani ein bi zechut, sheharei katonetti mikol hachasadim umikal ha'emet asher asita et avdecha. vechal mah she'asita li ad hayom, lo bishvil zechuti hayah, ella biglalecha hu she'asita li. ve'oto tov ve'emet biglalecha ha'u, sheharei keshe'avartti battechillah, shehayiti holech millifnei esav, yechidi avartti et oto nahar, ve'attah asita immi tov ve'emet, vaharei ani achshav over oto bishnei machanot, hem shenei hammachanot shechillek
katonetti mikol hachasadim, amma'y havah itzterich ha'y im ha'y. ella amar ya'akov at avtacht li le'otava immi, ve'ana yeda'na dechal ovadach kullehu al tena'y. ha ana leit bi zechuta deha katonetti mikol hachasadim umikal ha'emet asher asita et avdecha, vechal mah da'avadat li ad yoma la'v begin zechuta'y havah ella beginach hu da'avadat li, vehahu tivu ukeshot beginach havah. deha kad avarna bekadmita dehaveina azil mikkammei de'esav, yechida'y avarna leih lehahu nahara, ve'ant avedit immi tivu ukeshot. veha ana hashtta ma'avar leih bitrei mashiryayn, inun terein mashiryayn defalig