92

 92 כָּךְ הֵם יִשְׂרָאֵל, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג) מְעַט מְעַט אֲגָרֲשֶׁנּוּ מִפָּנֶיךָ עַד אֲשֶׁר תִּפְרֶה וגו'. וְכֵן לְמִי שֶׁהוּא בָּא לְהֵרָפֵא, אֵינוֹ בְּשָׁעָה אַחַת, אֶלָּא מְעַט מְעַט עַד שֶׁיִּתְחַזֵּק. אֲבָל לְעֵשָׂו לֹא כָּךְ, אֶלָּא בְּפַעַם אַחַת מֵאִיר לוֹ, וְנֶאֱבָד מִמֶּנּוּ מְעַט מְעַט [וְלֶעָתִיד לָבֹא לָאֻמּוֹת עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה (ישעיה מב) ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא] עַד שֶׁיִּתְחַזְּקוּ יִשְׂרָאֵל וְיַשְׁמִידוּ [וְיִשְׁבּוּ] אוֹתוֹ מֵהַכֹּל, מֵהָעוֹלָם הַזֶּה וּמֵהָעוֹלָם הַבָּא. וּמִשּׁוּם שֶׁמֵּאִיר בְּשָׁעָה אַחַת, יִהְיֶה לוֹ הַשְׁמָדָה מֵהַכֹּל. אֲבָל יִשְׂרָאֵל, אוֹר שֶׁלָּהֶם מְעַט מְעַט, עַד שֶׁיִּתְחַזְּקוּ, וְיָאִיר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְעוֹלָמִים.

 92 כָּךָ אִינוּן יִשְׂרָאֵל כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (שמות כג) מְעַט מְעַט אֲ גרַשֶׁנּוּ מִפָּנֶיךָ עַד אֲשֶׁר תִּפְרֶה וְגו'. וְכֵן לְמַאן דְּאָתֵי אַסְוָותָא לָאו אִיהוּ בְּשַׁעְתָּא חָדָא, אֶלָּא זְעֵיר זְעֵיר עַד דְּיִתְתַּקַּף. אֲבָל לְעֵשָׂו לָאו הָכִי, אֶלָּא בְּזִמְנָא חָדָא נָהִיר לֵיהּ וְאִתְאֲבִיד מִנֵּיהּ זְעֵיר זְעֵיר. (ולזמנא דאתי לאומות עובדי עבודת כוכבים ומזלות (ישעיה מב) יי כגבור יצא) עַד דְּיִתְתַּקְפוּן יִשְׂרָאֵל וִישֵׁיצוּן (וישבון) לֵיהּ מִכֹּלָּא, מֵעַלְמָא דֵין וּמֵעַלְמָא דְאָתֵי. וּבְגִין דְּנָהִיר בְּשַׁעְתָּא חָדָא, הֲוָה לֵיהּ שֵׁצִיאוּ מִכֹּלָּא. אֲבָל יִשְׂרָאֵל נְהוֹרָא דִלְהוֹן זְעֵיר זְעֵיר, עַד דְּיִתְתַּקְפוּן וְיַנְהִיר לוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעָלְמִין.

kach hem yisra'el, kemo shenne'emar (shmvt chg) me'at me'at agarashennu mipaneicha ad asher tifreh vgv'. vechen lemi shehu ba leherafe, eino besha'ah achat, ella me'at me'at ad sheiitchazzek. aval le'esav lo kach, ella befa'am achat me'ir lo, vene'evad mimmennu me'at me'at [vele'atid lavo la'ummot ovedei avodah zarah (ysh'yh mv) 'he kagibor yetze] ad sheiitchazzeku yisra'el veyashmidu [veyishbu] oto mehakol, meha'olam hazzeh umeha'olam haba. umishum shemme'ir besha'ah achat, yihyeh lo hashmadah mehakol. aval yisra'el, or shellahem me'at me'at, ad sheiitchazzeku, veya'ir lahem hakkadosh baruch hu le'olamim

kacha inun yisra'el kemah de'at amer, (shmvt chg) me'at me'at a grashennu mipaneicha ad asher tifreh vegv'. vechen lema'n de'atei asvavta la'v ihu besha'tta chada, ella ze'eir ze'eir ad deyitettakkaf. aval le'esav la'v hachi, ella bezimna chada nahir leih ve'it'avid minneih ze'eir ze'eir. (vlzmn d'ty lo'vmvt vvdy vvdt chvchvym vmzlvt (ysh'yh mv) yy chgvvr ytz) ad deyitettakfun yisra'el visheitzun (vyshvvn) leih mikolla, me'alma dein ume'alma de'atei. uvegin denahir besha'tta chada, havah leih shetzi'u mikolla. aval yisra'el nehora dilhon ze'eir ze'eir, ad deyitettakfun veyanhir lon kudesha berich hu le'alemin

Translations & Notes

כך הם ישראל. וכן למי שבאה רפואה, אינה באה בשעה אחת, אלא שבאה מעט מעט עד שמתרפא. אבל לעשו בבת אחת האיר לו, ונאבד ממנו מעט מעט, עד שיתחזקו ישראל, ויכריתו אותו מכל העולם הזה ומהעולם הבא. ומשום שהאיר לו בתחילה בפעם אחת, היה לו כליון מכל. אבל ישראל, האור שלהם הולך ואור מעט מעט, עד שיתחזקו, ויאיר להם הקב"ה לעולם.

93

 93 וְכֻלָּם שׁוֹאֲלִים אוֹתָם וְאוֹמְרִים, מִי זֹאת הַנִּשְׁקָפָה כְּמוֹ שָׁחַר, זוֹהִי קַדְרוּת הַבֹּקֶר, וְזֶהוּ אוֹר דַּקִּיק. וְאַחַר יָפָה כַלְּבָנָה, מִשּׁוּם שֶׁהַלְּבָנָה, הָאוֹר שֶׁלָּהּ מֵאִיר יוֹתֵר מִשַּׁחַר. וְאַחַר בָּרָה כַּחַמָּה, מִשּׁוּם שֶׁאוֹרָהּ חָזָק וּמֵאִיר יוֹתֵר מֵהַלְּבָנָה. וְאַחַר כָּךְ אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת, חֲזָקָה בְּאוֹר חָזָק כָּרָאוּי.

 93 וְכֹלָּא שָׁאֲלֵי לוֹן וְאָמְרֵי מִי זֹאת הַנִּשְׁקָפָה כְּמוֹ שָׁחַר, אִיהוּ קַדְרוּתָא דְצַפְרָא, וְדָא אִיהוּ נְהוֹרָא דָּקִיק. וּלְבָתַר יָפָה כַלְּבָנָה, בְּגִין דְּסִיהֲרָא נְהוֹרָא דִילָהּ נָהִיר יַתִּיר מִשַּׁחַר. וּלְבָתַר בָּרָה כַּחַמָּה, בְּגִין דִּנְהוֹרֵיהּ תַּקִּיף וְנָהִיר יַתִּיר מִסִּיהֲרָא. וּלְבָתַר אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָלוֹת, תַּקִּיפָא בִּנְהוֹרָא תַּקִּיף כְּדְקָא יְאוּת.

vechullam sho'alim otam ve'omerim, mi zo't hannishkafah kemo shachar, zohi kadrut haboker, vezehu or dakkik. ve'achar yafah challevanah, mishum shehallevanah, ha'or shellah me'ir yoter mishachar. ve'achar barah kachammah, mishum she'orah chazak ume'ir yoter mehallevanah. ve'achar kach ayummah kannidgalot, chazakah be'or chazak kara'uy

vecholla sha'alei lon ve'amerei mi zo't hannishkafah kemo shachar, ihu kadruta detzafra, veda ihu nehora dakik. ulevatar yafah challevanah, begin desihara nehora dilah nahir yattir mishachar. ulevatar barah kachammah, begin dinhoreih takkif venahir yattir missihara. ulevatar ayummah kannidgalot, takkifa binhora takkif kedeka ye'ut

Translations & Notes

שחר, הוא שחרית הבוקר, החשכה המתחזקת שמטרם אור הבוקר. וזה הוא אור הדק מדק הנזכר. ואחר כך, יפה כלבנה. כי הלבנה, אורה מרובה יותר משחר. ואחר כך, ברה כחמה, אשר אורה חזק ומאיר יותר מלבנה. ואחר כך, איומה כַּנִּדְגָּלוֹת, שפירושה, חזקה באור חזק כראוי. כנדגלות, הם ד' דגלים, הכוללים י"ב שבטים, שהם תכלית מילואה של הנוקבא.

94

 94 בֹּא רְאֵה, בְּעוֹד שֶׁנֶּחְשָׁךְ הַיּוֹם וּמִתְכַּסֶּה הָאוֹר וּבָא הַבֹּקֶר, יוּאַר בַּתְּחִלָּה מְעַט מְעַט עַד שֶׁיִּתְרַבֶּה הָאוֹר כָּרָאוּי. שֶׁהֲרֵי כֵּיוָן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִתְעוֹרֵר לְהָאִיר לָהּ לִכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, יָאִיר בַּתְּחִלָּה כְּמוֹ שָׁחַר, שֶׁהוּא שָׁחֹר, וְאַחַר כָּךְ יָפָה כַלְּבָנָה, וְאַחַר כָּךְ בָּרָה כַּחַמָּה, וְאַחַר כָּךְ אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.

 94 תָּא חֲזֵי, בְּעוֹד דְּאִתְחֲשַׁךְ יְמָמָא וְאִתְכַּסְיָא נְהוֹרָא וְאָתֵי צַפְרָא, יִתְנְהִיר בְּקַדְמִיתָא זְעֵיר זְעֵיר עַד דְּיִתְרַבֵּי נְהוֹרָא כְּדְקָא יְאוּת. דְּהָא כֵּיוָן דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יִתְעַר לְאַנְהָרָא לָהּ לִכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, יִתְנְהִיר בְּקַדְמִיתָא כְּמוֹ שָׁחַר דְאִיהִי אוּכְמָא. וּלְבָתַר יָפָה כַלְּבָנָה, וּלְבָתַר בָּרָה כַּחַמָּה. וּלְבָתַר אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת כְּמָה דְאִתְּמָר. (דף קע ע''ב)

bo re'eh, be'od shennechshach hayom umitkasseh ha'or uva haboker, yu'ar battechillah me'at me'at ad sheiitrabeh ha'or kara'uy. sheharei keivan shehakkadosh baruch hu yit'orer leha'ir lah lichneset yisra'el, ya'ir battechillah kemo shachar, shehu shachor, ve'achar kach yafah challevanah, ve'achar kach barah kachammah, ve'achar kach ayummah kannidgalot, kemo shennitba'er

ta chazei, be'od de'itchashach yemama ve'itkasya nehora ve'atei tzafra, yitnehir bekadmita ze'eir ze'eir ad deyitrabei nehora kedeka ye'ut. deha keivan dekudesha berich hu yit'ar le'anhara lah lichneset yisra'el, yitnehir bekadmita kemo shachar de'ihi uchema. ulevatar yafah challevanah, ulevatar barah kachammah. ulevatar ayummah kannidgalot kemah de'ittemar. (df k ''v

Translations & Notes

בעוד שחשך היום, והאור מכוסה, והבוקר בא להאיר, יאיר מתחילה מעט מעט עד שמתרבה האור כראוי. כן כאשר הקב"ה יתעורר להאיר לכנסת ישראל, יאיר מתחילה כמו שחר, שהוא שחור, ואחר כך יפה כלבנה, ואח"כ ברה כחמה, ואח"כ איומה כנדגלות.