115

 115 חסר כאן תרגום

 115 מִכָּאן וּלְהָלְאָה בְּרָזָא דְּשִׂפְוָון, בְּאָת פ' דְּכָלִיל בְּרָזָא דְּאָת ס'. שִׂפְוָון רַבְרְבָן, דָּא אִיהוּ בַּר נָשׁ מַלִּיל בְּלִישָׁנָא בִּישָׁא, וְלָא אַכְסִיף, וְלָא דָּחִיל, מָארֵי דְּמַחְלוֹקֶת, רְכִילָא אִיהוּ בֵּין הַאי לְהַאי. (משלי ו) וּמְשַׁלֵּחַ מְדָנִים בֵּין אַחִים. לָאו אִיהוּ מָארִיהּ דְּרָזִין, וְכַד אִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא מְכַסֶּה רָזִין, אֲבָל מָארִיהּ דְּלִישָׁנָא בִּישָׁא, וְלָא שָׁוִי דְּחִילוּ בְּלִבֵּיהּ.

chsr ch'n trgvm

mika'n ulehale'ah beraza desifvavn, be'at f' dechalil beraza de'at s'. sifvavn ravrevan, da ihu bar nash mallil belishana bisha, vela achsif, vela dachil, ma'rei demachloket, rechila ihu bein ha'y leha'y. (mshly v) umeshalleach medanim bein achim. la'v ihu ma'rih derazin, vechad ishttadal be'orayeyta mechasseh razin, aval ma'rih delishana bisha, vela shavi dechilu belibeih

Translations & Notes

מכאן ולהלאה מדובר בסוד השפתיים. באות פ' שנכללה באות ס'. שפתיים גדולות, זהו אדם המדבר לשון הרע ואנו מתבייש ואינו מפחד. בעל מחלוקת ורכילות הוא בין זה לזה, בין אדם לחברו. ומשלח ריבים בין אחים, הוא אינו בעל סוד. וכשמשתדל בתורה הוא מכסה סוד. אבל בעל לשון הרע ואינו שם יראה בליבו.

116

 116 חסר כאן תרגום

 116 וְסִימָנָא דָּא, אָת פ' דְּכָלִיל בְּאָת ר' וְלָא אִתְכְּלִיל בְּאָת ס'. הַאי אִיהוּ דְּאִתְחָזֵי דְּאִיהוּ זַכָּאָה, וְלָא דָּחִיל חַטָּאָה אִיהוּ, וְלָא בָּעֵי לְאִשְׁתַּדְּלָא אֲבַתְרֵיהּ, בְּגִין דְּכָל מִלּוֹי אִינּוּן בְּפוּמָא וְלָא בְּגוּפָא.

chsr ch'n trgvm

vesimana da, at f' dechalil be'at r' vela itkelil be'at s'. ha'y ihu de'itchazei de'ihu zaka'ah, vela dachil chatta'ah ihu, vela ba'ei le'ishttadela avatreih, begin dechal milloy innun befuma vela begufa

Translations & Notes

וסימן זה, אות פ' הכלולה באות ר' ואינה כלולה באות ס', זהו נראה שהוא צדיק. ואינו ירא חטא. ולא צריכים להשתדל אחריו, מפני שכל דבריו הם בפה ולא בגוף.

117

 117 חסר כאן תרגום

 117 שִׂפְוָון עַתִּיקִין בְּעַתִּיקוּ, וְלָאו דְּקִיקִין. הַאי אִיהוּ בַּר נָשׁ מָארֵיהּ דְּרוּגְזָא יַתִּיר. מָארִיהּ דִּזְדוֹנָא. לָא יָכִיל לְמִסְבַּל מִלָּה. מָארֵי דְּלִישָׁנָא בִּישָׁא בְּפַרְהֶסְיָא, בְּלָא כִּסּוּפָא כְּלַל. לְזִמְנִין אִשְׁתָּדַּל בְּלֵיצָנוּתָא. הַאי אִיהוּ בַּר נָשׁ דְּבָעֵי לְאִתְרַחֲקא מִנֵּיהּ.

chsr ch'n trgvm

sifvavn attikin be'attiku, vela'v dekikin. ha'y ihu bar nash ma'reih derugeza yattir. ma'rih dizdona. la yachil lemisbal millah. ma'rei delishana bisha befarhesya, bela kissufa kelal. lezimnin ishttadal beleitzanuta. ha'y ihu bar nash deva'ei le'itrachak minneih

Translations & Notes

שפתיים נובלות וצומקות, ואינן קטנות. זהו אדם בעל כעס ביותר. בעל זדונות. אינו יכול לסבול דבר. בעל לשון הרע בגלוי לכל בלא בושה. לפעמים עוסק בליצנות. זהו אדם שצריכים להתרחק ממנו.