328 וְאִם תֹּאמַר שֶׁהוּא רָאָה יוֹתֵר לְמַעְלָה - שָׁנִינוּ, מֹשֶׁה רָאָה בְּאַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁמְּאִירָה, וְכָל הַנְּבִיאִים לֹא רָאוּ אֶלָּא מִתּוֹךְ אַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁאֵינָהּ מְאִירָה, שֶׁכָּתוּב וָאֶרְאֶה מַרְאֹת אֱלֹהִים. וְכָתוּב (במדבר יב) אִם יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם ה' בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע וְגוֹ' לֹא כֵן עַבְדִּי מֹשֶׁה וְגוֹ', וְכָתוּב פֶּה אֶל פֶּה אֲדַבֶּר בּוֹ.

 328 וְאִי תֵּימָא לְעֵילָּא יַתִּיר דְּחָמָא. תָּנִינָן, מֹשֶׁה חָמָא בְּאַסְפָּקָלַרְיָא דְּנָהֲרָא, וְכֻלְּהוּ נְבִיאֵי לָא חָמוּ אֶלָּא מִגּוֹ אַסְפָּקָלַרְיָא דְּלָא נָהֲרָא, דִּכְתִּיב וָאֶרְאֶה מַרְאֹת אֱלהִים. וּכְתִיב (במדבר יב) אִם יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם יְיָ' בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע וְגוֹ' לא כֵן עַבְדִּי מֹשֶׁה וְגו', וּכְתִיב פֶּה אֶל פֶּה אֲדַבֶּר בּוֹ.

ve'im to'mar shehu ra'ah yoter lema'lah - shaninu, mosheh ra'ah be'aspaklaryah shemme'irah, vechal hannevi'im lo ra'u ella mittoch aspaklaryah she'einah me'irah, shekatuv va'er'eh mar'ot elohim. vechatuv (vmdvr yv) im yihyeh nevi'achem 'he bammar'ah elav etvada vego' lo chen avdi mosheh vego', vechatuv peh el peh adaber bo

ve'i teima le'eilla yattir dechama. taninan, mosheh chama be'aspakalarya denahara, vechullehu nevi'ei la chamu ella migo aspakalarya dela nahara, dichttiv va'er'eh mar'ot elhim. uchetiv (vmdvr yv) im yihyeh nevi'achem adonay ' bammar'ah elav etvada vego' lo chen avdi mosheh vegv', uchetiv peh el peh adaber bo

Translations & Notes

היתכן שראה אותן יותר למעלה מעולם היצירה? אלא, משה ראה ממראה המאירה, ז"א. וכל הנביאים לא ראו אלא מתוך מראה שאינה מאירה, שכתוב, ואראה מראת אלוקים, חסר ו', שהיא מלכות. וכתוב, אם יהיה נביאכם ה' במראָה אליו אתוודע, לא כן עבדי משה, בכל ביתי נאמן הוא. וכתוב, פה אל פה אדבר בו.

 329 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בֹּא וּרְאֵה שֶׁכָּל הַנְּבִיאִים כֻּלָּם לְגַבָּיו כִּנְקֵבָה לְגַבֵּי הַזָּכָר, שֶׁכָּתוּב פֶּה אֶל פֶּה אֲדַבֶּר בּוֹ וּמַרְאֶה. וְלִשְׁאָר הַנְּבִיאִים (כָּתוּב בְּמַרְאוֹת, וּלְמֹשֶׁה - ה') בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע, בַּמַּרְאָה וְלֹא מַרְאוֹת. כָּל שֶׁכֵּן יְחֶזְקֵאל, שֶׁאֲפִלּוּ מַרְאָה לֹא כָתוּב בּוֹ, אֶלָּא מַרְאֹת חָסֵר, וְכָל שֶׁכֵּן שֶׁכָּתוּב בְּמֹשֶׁה וְלֹא בְחִידוֹת, אֶלָּא כָּל דָּבָר עַל בֻּרְיוֹ. אַשְׁרֵי הַדּוֹר שֶׁהַנָּבִיא הַזֶּה שָׁרוּי בְּתוֹכָם.

 329 אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, תָּא חֲזֵי, דִּנְבִיאִין כֻּלְּהוּ לְגַבֵּיהּ, כְּנוּקְבָא לְגַבֵּי דְּכוּרָא, דִּכְתִּיב פֶּה אֶל פֶּה אֲדַבֶּר בּוֹ וּמַרְאֶה. וְלִשְׁאַר נְבִיאִים (כתיב, במראות ולמשה יי) בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע. בַּמַּרְאָה וְלָא מַרְאֹת. כָּל שֶׁכֵּן יְחֶזְקֵאל, דְּאֲפִילּוּ מַרְאֶה לָא כְּתִיב בֵּיהּ, אֶלָּא מַרְאֹת חָסֵר, וְכָּל שֶׁכֵּן דִּכְתִּיב בְּמֹשֶׁה, וְלֹא בְחִידוֹת, אֶלָּא כָּל מִלָּה עַל בּוּרְיֵיהּ. זַכָּאָה אִיהוּ דָּרָא, דִּנְבִיאָה דָּא שָׁרֵי בְּגַוַּויְיהוּ.

amar rabi yosei, bo ure'eh shekal hannevi'im kullam legabav kinkevah legabei hazzachar, shekatuv peh el peh adaber bo umar'eh. velish'ar hannevi'im (katuv bemar'ot, ulemosheh - 'he) bammar'ah elav etvada, bammar'ah velo mar'ot. kal sheken yechezke'l, she'afillu mar'ah lo chatuv bo, ella mar'ot chaser, vechal sheken shekatuv bemosheh velo vechidot, ella kal davar al buro. ashrei hador shehannavi hazzeh sharuy betocham

amar ribi yosei, ta chazei, dinvi'in kullehu legabeih, kenukeva legabei dechura, dichttiv peh el peh adaber bo umar'eh. velish'ar nevi'im (chtyv, vmr'vt vlmshh yy) bammar'ah elav etvada. bammar'ah vela mar'ot. kal sheken yechezke'l, de'afillu mar'eh la ketiv beih, ella mar'ot chaser, vekal sheken dichttiv bemosheh, velo vechidot, ella kal millah al bureyeih. zaka'ah ihu dara, dinvi'ah da sharei begavavyeyhu

Translations & Notes

כל הנביאים כלפי משה, כנקבה כלפי זכר, שכתוב, פה אל פה אדבר בו ומראֶה ולא בחידות, שהיא מראה המאירה. ולשאר הנביאים כתוב, במראָה אליו אתוודע, מראה שאינה מאירה. במראה, ולא במראת, חסר ו'. כש"כ יחזקאל, שאפילו מראה לא כתוב בו, אלא מראת חסר ו', שראה בעולם היצירה. וכש"כ שכתוב במשה, ולא בחידות, אלא כל מילה על בירורו. אשרי הדור, שנביא הזה היה שורה בתוכם.

 330 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה, פָּנִים בְּפָנִים רָאוּ יִשְׂרָאֵל אֶת זִיו כְּבוֹד מַלְכָּם, (שֶׁל רִבּוֹנָם) וְלֹא הָיוּ בָהֶם סוּמִים וְחִגְּרִים וְקִטְּעִים וְחֵרְשִׁים. סוּמִים - מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב וְכָל הָעָם רֹאִים. חִגְּרִים - שֶׁכָּתוּב וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר. קִטְּעִים וְחֵרְשִׁים - נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע. וְלֶעָתִיד לָבֹא כָּתוּב (ישעיה לה) אָז יְדַלֵּג כְּאַיָּל פִּסֵּחַ וְתָרֹן לְשׁוֹן אִלֵּם.

 330 אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה, אַפִּין בְּאַפִּין חָמוּ יִשְׂרָאֵל זִיו יְקָרָא דְּמַלְכֵּיהוֹן, (נ''א דמאריהון) וְלָא הֲוָה בְּהוֹן סוּמִין, וְחִגְּרִין, וּקְטִיעִין, וְחֵרְשִׁין. סוּמִין, מַשְׁמַע דִּכְתִּיב וְכָל הָעָם רוֹאִים. חִגְרִין, דִּכְתִּיב וַיִתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר. קְטִיעִין וְחֵרְשִׁין, נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע. וּלְזִמְנָא דְּאָתֵי כְּתִיב (ישעיה לה) אָז יְדַלֵּג כְּאַיָּל פִּסֵּחַ וְתָרוֹן לְשׁוֹן אִלֵּם.

amar rabi yosei berabi yehudah, panim befanim ra'u yisra'el et ziv kevod malkam, (shel ribonam) velo ha'u vahem sumim vechigerim vekitte'im vechereshim. sumim - mashma shekatuv vechal ha'am ro'im. chigerim - shekatuv vayityatzevu betachttit hahar. kitte'im vechereshim - na'aseh venishma. vele'atid lavo katuv (ysh'yh lh) az yedalleg ke'ayal pisseach vetaron leshon illem

amar ribi yosei berabi yehudah, apin be'apin chamu yisra'el ziv yekara demalkeihon, (n'' dm'ryhvn) vela havah behon sumin, vechigerin, uketi'in, vechereshin. sumin, mashma dichttiv vechal ha'am ro'im. chigrin, dichttiv vayityatzevu betachttit hahar. keti'in vechereshin, na'aseh venishma. ulezimna de'atei ketiv (ysh'yh lh) az yedalleg ke'ayal pisseach vetaron leshon illem

Translations & Notes

פב"פ, ראו ישראל זיו כבוד מלכם, ולא היה בהם עיוורים ופיסחים וקצוצי ידיים וחירשים. ללא עיוורים, כמ"ש, וכל העם רואים. ללא פיסחים, כמ"ש, ויתייצבו בתחתית ההר. ללא קצוצי ידיים וחירשים, כמ"ש, נעשה ונשמע. ולעת"ל משכתוב, אז ידלג כאייל פיסח ותָרון לשון אילם.
וידבר אלוקים