340 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, גְּבוּרֹת ה' חָסֵר כָּתוּב, שֶׁהֲרֵי כֻּלָּם כְּלוּלִים בָּזֶה. יַשְׁמִיעַ כָּל תְּהִלָּתוֹ - זוֹהִי שְׁכִינַת זִיו כְּבוֹד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב וּתְהִלָּתוֹ מָלְאָה הָאָרֶץ.

 340 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, גְבוּרֹת יְיָ' חָסֵר כְּתִיב, דְּהָא כֻּלְּהוּ כְּלִילָן בְּדָא. יַשְׁמִיעַ כָּל תְּהִלָּתוֹ: דָּא הוּא שְׁכִינַת זִיו יְקָרֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּכְתִּיב וּתְהִלָּתוֹ מָלְאָה הָאָרֶץ.

amar rabi chiay, gevurot 'he chaser katuv, sheharei kullam kelulim bazeh. yashmia kal tehillato - zohi shechinat ziv kevod hakkadosh baruch hu, shekatuv utehillato male'ah ha'aretz

amar rabi chiay, gevurot adonay ' chaser ketiv, deha kullehu kelilan beda. yashmia kal tehillato: da hu shechinat ziv yekareih dekudesha berich hu, dichttiv utehillato male'ah ha'aretz

Translations & Notes

גבורת ה' כתוב חסר ו', משום שכל הגבורות כלולות בגבורה העליונה, בינה. ישמיע כל תהילתו, השכינה, זיו כבודו של הקב"ה.

 341 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כָּתוּב (בראשית ב) וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן וְגוֹ', שֵׁם הָאֶחָד פִּישׁוֹן וְגוֹ'. הֲרֵי אֵלֶּה נִקְרָאִים בְּשֵׁמוֹת, וְאַרְבָּעָה הַלָּלוּ מֵאוֹתוֹ נָהָר שֶׁיּוֹצֵא הֵם נִמְשָׁכִים. מַה שֵּׁם אוֹתוֹ הַנָּהָר שֶׁיּוֹצֵא? אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, שְׁמוֹ יוּבַל, שֶׁכָּתוּב (ירמיה יז) וְעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו, וְכָתוּב וְלֹא יָמִישׁ מֵעֲשׂוֹת פֶּרִי. מָה הַטַּעַם לֹא יָמִישׁ? מִשּׁוּם שֶׁעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו. וְעַל זֶה כָּתוּב (ישעיה נח) וּכְמוֹצָא מַיִם אֲשֶׁר לֹא יְכַזְּבוּ מֵימָיו. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב יֹצֵא, יוֹצֵא וְאֵינוֹ פוֹסֵק.

 341 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כְּתִיב (בראשית ב) וְנָהָר יוֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן וְגוֹ', שֵׁם הָאֶחָד פִּישׁוֹן וְגוֹ'. הָא אִלֵּין בִּשְׁמָהָן אִקְרוּן. וַהֲנִי אַרְבַּע מֵהַהוּא נָהָר דְּנָפִיק אִתְמַשְּׁכָן. מַה שְּׁמֵיהּ דְּהַהוּא נַהֲרָא דְּנָפִיק. אָמַר ר' שִׁמְעוֹן, (ויקרא נ''ה ע''א) יוּבַל שְׁמֵיהּ. דִּכְתִּיב, (ירמיה יז) וְעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו, וּכְתִיב וְלֹא יָמִישׁ מֵעֲשׂוֹת פֶּרִי. מַאי טַעֲמָא לא יָמִישׁ, מִשּׁוּם דְּעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו. וְעַל דָּא כְּתִיב (ישעיה נח) וּכְמוֹצָא מַיִם אֲשֶׁר לא יְכַזְּבוּ מֵימָיו. וּבְגִין כַּךְ כְּתִיב יוֹצֵא, (ויקרא ס''ה ע''ב) יוֹצֵא וְאֵינוֹ פּוֹסֵק.

amar rabi shim'on, katuv (vr'shyt v) venahar yotze me'eden lehashkot et hagan vego', shem ha'echad pishon vego'. harei elleh nikra'im beshemot, ve'arba'ah hallalu me'oto nahar sheiotze hem nimshachim. mah shem oto hannahar sheiotze? amar rabi shim'on, shemo yuval, shekatuv (yrmyh yz) ve'al yuval yeshallach sharashav, vechatuv velo yamish me'asot peri. mah hatta'am lo yamish? mishum she'al yuval yeshallach sharashav. ve'al zeh katuv (ysh'yh nch) uchemotza mayim asher lo yechazzevu meimav. umishum kach katuv yotze, yotze ve'eino fosek

amar rabi shim'on, ketiv (vr'shyt v) venahar yotze me'eden lehashkot et hagan vego', shem ha'echad pishon vego'. ha illein bishmahan ikrun. vahani arba mehahu nahar denafik itmashechan. mah shemeih dehahu nahara denafik. amar r' shim'on, (vykr n''h '') yuval shemeih. dichttiv, (yrmyh yz) ve'al yuval yeshallach sharashav, uchetiv velo yamish me'asot peri. ma'y ta'ama lo yamish, mishum de'al yuval yeshallach sharashav. ve'al da ketiv (ysh'yh nch) uchemotza mayim asher lo yechazzevu meimav. uvegin kach ketiv yotze, (vykr s''h ''v) yotze ve'eino posek

Translations & Notes

ונהר יוצא מעדן להשקות את הגן, ומשם ייפרד והיה לארבעה ראשים, שם האחד פישון. הרי אלו הנהרות נקראים בשמות, ואלו הארבעה נמשכים מנהר היוצא מעדן. יובַל שמו, כמ"ש, ועל יובַל ישלח שורשיו. וכתוב, ולא ימיש מעשות פרי, משום שעל יובל ישלח שורשיו, שהיא בינה. וע"כ כתוב, וכמוצא מים אשר לא יכזבו מימיו, ששפע הבינה אינו פוסק. וע"כ כתוב, יוצא מעדן, יוצא ואינו פוסק.

 342 שָׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כָּתוּב וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים וְגוֹ'. וַיְדַבֵּר, כְּדֵי לְהַכְרִיז דְּבָרִים. שֶׁשָּׁנִינוּ, בְּשָׁעָה שֶׁהִתְגַּלָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְהִתְחִיל לְדַבֵּר, עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים הִתְחַלְחֲלוּ, וְיָצְאוּ נִשְׁמוֹתֵיהֶם שֶׁל יִשְׂרָאֵל.

 342 תָּאנָא אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן כְּתִיב (שמות כ) וַיְדַבֵּר אֱלהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים וְגוֹ', וַיְדַבֵּר, בְּגִין לְאַכְרְזָא מִילִין. דְּתָאנָא, בְּשַׁעֲתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְגְּלֵי, וְשָׁאֲרִי לְמַלְּלָא, עִלָּאִין וְתַתָּאִין אִתְחַלְחֲלוּ, וְנַפְקוּ נִשְׁמָתְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל.

shaninu, amar rabi shim'on, katuv vaydaber elohim et kal hadevarim vego'. vaydaber, kedei lehachriz devarim. sheshaninu, besha'ah shehitgallah hakkadosh baruch hu vehitchil ledaber, elyonim vetachttonim hitchalchalu, veyatze'u nishmoteihem shel yisra'el

ta'na amar ribi shim'on ketiv (shmvt ch) vaydaber elhim et kal hadevarim vego', vaydaber, begin le'achreza milin. deta'na, besha'ata dekudesha berich hu itgelei, vesha'ari lemallela, illa'in vetatta'in itchalchalu, venafku nishmatehon deyisra'el

Translations & Notes

וידבר אלוקים את כל הדברים האלה לאמור. וידבר, ולא, ויאמר, כי וידבר הוא בהרמת קול להכריז הדברים. בשעה שהקב"ה התגלה והתחיל לדבר, העליונים והתחתונים התחלחלו, ויצאו נשמות ישראל.