35 אוֹתוֹ הָרֹשֶׁם רוֹצֶה לְכַסּוֹת אֶת עַצְמוֹ, וְעוֹשֶׂה אוֹתוֹ לְעַצְמוֹ לְהִטָּמֵן בּוֹ הֵיכָל אֶחָד. אוֹתוֹ הֵיכָל מוֹצִיא אוֹתוֹ מֵעַצְמוֹ, וּמוֹתֵחַ אוֹתוֹ בִּמְתִיחָה גְּדוֹלָה וְרַבָּה לְכָל הַצְּדָדִים, מְכַבֵּד אוֹתוֹ בִּלְבוּשֵׁי כָבוֹד, וּפוֹתֵחַ לוֹ חֲמִשִּׁים שְׁעָרִים.
35 הַהוּא רְשִׁימוּ בָּעָא לְאַחֲפָיָא גַּרְמֵיהּ, וְעָבִיד לֵיהּ לְגַרְמֵיהּ, לְאִתְטַמְּרָא בֵּיהּ, חַד הֵיכָלָא. הַהוּא הֵיכָלָא אַפִּיק לֵיהּ מִגַרְמֵיהּ, וּמָתַח לֵיהּ בִּמְתִּיחוּ רַב וְסַגִּיא לְכָל סִטְרִין, אוֹקִיר לֵיהּ בִּלְבוּשֵׁי יְקָר, פָּתַח לֵיהּ חַמְשִׁין תַּרְעִין.
oto haroshem rotzeh lechassot et atzmo, ve'oseh oto le'atzmo lehittamen bo heichal echad. oto heichal motzi oto me'atzmo, umoteach oto bimtichah gedolah verabah lechal hatzedadim, mechabed oto bilvushei chavod, ufoteach lo chamishim she'arim
hahu reshimu ba'a le'achafaya garmeih, ve'avid leih legarmeih, le'ittammera beih, chad heichala. hahu heichala apik leih migarmeih, umatach leih bimttichu rav vesagi lechal sitrin, okir leih bilvushei yekar, patach leih chamshin tar'in
36 לִפְנַי וְלִפְנִים נִטְמָן וְנִגְנָז אוֹתוֹ רֹשֶׁם. כֵּיוָן שֶׁנִּגְנָז בּוֹ וְנִכְנָס לְתוֹכוֹ, מִתְמַלֵּא בְּאוֹר. מֵאוֹתוֹ הָאוֹר נוֹבְעִים אוֹרוֹת, וְנִיצוֹצוֹת יוֹצְאִים מֵאוֹתָם הַשְּׁעָרִים, וּמְאִירִים הַכֹּל.
36 לְגוֹ בְּגוֹ, אִתְטָמַּר וְאִתְגְּנִיז הַהוּא רְשִׁימוּ. כֵּיוָן דְּאִתְגְּנִיז בֵּיהּ, וְעָאל בְּגַוֵּיהּ, אִתְמַלְיָא נְהוֹרָא. מֵהַהוּא נְהִירוּ, נַבְעִין נְהוֹרִין, וְנִצוֹצִין נָפְקִין מֵאִינּוּן תַּרְעִין, וְנָהֲרִין כֹּלָּא.
lifnay velifnim nitman venignaz oto roshem. keivan shennignaz bo venichnas letocho, mitmalle be'or. me'oto ha'or nove'im orot, venitzotzot yotze'im me'otam hashe'arim, ume'irim hakol
lego bego, ittammar ve'itgeniz hahu reshimu. keivan de'itgeniz beih, ve'a'l begaveih, itmalya nehora. mehahu nehiru, nav'in nehorin, venitzotzin nafekin me'innun tar'in, venaharin kolla
37 אוֹתוֹ הֵיכָל מְכֻסֶּה בְּשֵׁשׁ יְרִיעוֹת. אוֹתָן שֵׁשׁ יְרִיעוֹת הֵן חָמֵשׁ. לִפְנַי וְלִפְנִים אוֹתָן יְרִיעוֹת עוֹמֶדֶת יְרִיעָה אַחַת רְקוּמָה, וּבְאוֹתָהּ הַיְרִיעָה מִתְכַּסֶּה אוֹתוֹ הַהֵיכָל, מִמֶּנּוּ מַשְׁגִּיחַ וְרוֹאֶה הַכֹּל.
37 הַהוּא הֵיכָלָא אִתְחַפְיָיא בְּשִׁית יְרִיעָן. אִינּוּן שִׁית יְרִיעָן, אִינּוּן חֲמֵשׁ. לְגוֹ בְּגוֹ אִינּוּן יְרִיעָן, קַיְּימָא חַד יְרִיעָא מְרֻקָּמָא, בְּהַהוּא יְרִיעָה אִתְחַפְיָיא הַהוּא הֵיכָלָא, מִנֵּיהּ אַשְׁגַּח וְחָמָא לְכֹלָּא.
oto heichal mechusseh beshesh yeri'ot. otan shesh yeri'ot hen chamesh. lifnay velifnim otan yeri'ot omedet yeri'ah achat rekumah, uve'otah hayri'ah mitkasseh oto haheichal, mimmennu mashgiach vero'eh hakol
hahu heichala itchafyay beshit yeri'an. innun shit yeri'an, innun chamesh. lego bego innun yeri'an, kayeyma chad yeri'a merukkama, behahu yeri'ah itchafyay hahu heichala, minneih ashgach vechama lecholla