346 וְכָל הַדּוֹרוֹת הָאַחֲרוֹנִים הִזְדַּמְּנוּ לְשָׁם, וְכֻלָּם קִבְּלוּ תוֹרָה בְּהַר סִינַי, שֶׁכָּתוּב (דברים כט) כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶשְׁנוֹ פֹּה וְגוֹ' וְאֵת אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ פֹּה עִמָּנוּ הַיּוֹם. וְכֻלָּם כָּל אֶחָד וְאֶחָד כָּרָאוּי לוֹ, וְכֻלָּם רוֹאִים וּמְקַבְּלִים דְּבָרִים.

 346 וְכֻלְּהוּ דָּרִין בַּתְרָאִין כֻּלְּהוּ אִזְדְּמָנוּ לְתַמָּן, וְכֻלְּהוּ קַבִּילוּ אוֹרַיְיתָא בְּטוּרָא דְּסִינַי, דִּכְתִּיב, (דברים כט) כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶשְׁנוֹ פֹּה וְגוֹ', וְאֵת אֲשֶׁר אֵינֶנּוּ פֹּה עִמָּנוּ הַיּוֹם. וְכֻלְּהוּ כָּל חַד וְחַד כַּדְקָא חֲזֵי לֵיהּ. וְכֻלְּהוּ חָמָאן וּמְקַבְּלִין מִלִּין.

vechal hadorot ha'acharonim hizdammenu lesham, vechullam kibelu torah behar sinay, shekatuv (dvrym cht) ki et asher yeshno poh vego' ve'et asher einennu poh immanu hayom. vechullam kal echad ve'echad kara'uy lo, vechullam ro'im umekabelim devarim

vechullehu darin batra'in kullehu izdemanu letamman, vechullehu kabilu orayeyta betura desinay, dichttiv, (dvrym cht) ki et asher yeshno poh vego', ve'et asher einennu poh immanu hayom. vechullehu kal chad vechad kadka chazei leih. vechullehu chama'n umekabelin millin

Translations & Notes

וכל הדורות שאחריהם, כולם הזדמנו שם, וכולם קיבלו התורה בהר סיני. כמ"ש, כי את אשר ישנו פה עימנו עומד היום, ואת אשר איננו פה עימנו היום. וכולם היו כל אחד כראוי לו, וכולם רואים, ומקבלים הדברים.

 347 אֱלֹהִים - זוֹ גְבוּרָה. אֵת - שֶׁנִּכְלָל בַּיָּמִין, כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ אֵת הַשָּׁמַיִם שֶׁהוּא יָמִין, וְאֵת הָאָרֶץ שֶׁהוּא שְׂמֹאל, שֶׁכָּתוּב (ישעיה מח) אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ וִימִינִי טִפְּחָה שָׁמָיִם. וְיָמִין זֶה הוּא אֵת. כָּל - לִכְלֹל אֶת כָּל שְׁאָר הַכְּתָרִים. הַדְּבָרִים - מִתְקַשְּׁרִים זֶה בָּזֶה. הָאֵלֶּה - כָּל אוֹתָם טְעָמִים, כָּל אוֹתָם סוֹדוֹת, כָּל אוֹתָם סְתָרִים, גְּזֵרוֹת וָעֳנָשִׁים.

 347 אֱלהִים: דָּא גְּבוּרָא. אֵת: דְּאִתְכְּלִיל בִּימִינָא, כְּמָה דְּתָנֵינָן (בראשית א) אֵת הַשָּׁמַיִם, דְּאִיהוּ יְמִינָא. וְאֵת הָאָרֶץ, דְּאִיהוּ שְׂמָאלָא. דִּכְתִּיב, (ישעיה מח) אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ וִימִינִי טִפְּחָה שָׁמָיִם. וִימִינָא דָּא הוּא אֵת. כָּל: לְאַכְלְלָא כָּל שְׁאַר כִּתְרִין. הַדְּבָרִים: מִתְקַשְּׁרָן דָּא בְּדָא הָאֵלֶּה: כָּל אִינּוּן טַעֲמִין, כָּל אִינּוּן רָזִין, כָּל אִינּוּן סִתְרִין, גִּזְרִין וְעוֹנָשִׁין.

elohim - zo gevurah. et - shennichlal bayamin, kemo sheshaninu et hashamayim shehu yamin, ve'et ha'aretz shehu semo'l, shekatuv (ysh'yh mch) af yadi yasedah eretz vimini tipechah shamayim. veyamin zeh hu et. kal - lichlol et kal she'ar haketarim. hadevarim - mitkasherim zeh bazeh. ha'elleh - kal otam te'amim, kal otam sodot, kal otam setarim, gezerot va'onashim

elhim: da gevura. et: de'itkelil bimina, kemah detaneinan (vr'shyt ) et hashamayim, de'ihu yemina. ve'et ha'aretz, de'ihu sema'la. dichttiv, (ysh'yh mch) af yadi yasedah eretz vimini tipechah shamayim. vimina da hu et. kal: le'achlela kal she'ar kitrin. hadevarim: mitkasheran da beda ha'elleh: kal innun ta'amin, kal innun razin, kal innun sitrin, gizrin ve'onashin

Translations & Notes

וידבר אלוקים את כל הדברים האלה לאמור. אלוקים גבורה. את, מורה שנכלל בימין. כמ"ש, את השמים ואת הארץ. את השמים, ימין, ואת הארץ, שמאל, וכתוב, אף ידי יָסדה ארץ וימיני טיפחה שמים. וימין, זהו את, חסד. כל, בא לכלול כל שאר הספירות. הדברים, מורה שהדברים מתקשרים ונכללים זה בזה. האלה, מורה על כל הטעמים, הסודות, הסתרים, הגזרות, והעונשים.

 348 לֵאמֹר - לִהְיוֹת יְרֻשָּׁה לַכֹּל, שֶׁכָּתוּב (דברים לג) תּוֹרָה צִוָּה לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה וְגוֹ'. שֶׁאִם תֹּאמַר, לְגַלּוֹת מַה שֶּׁלֹּא הִצְטָרֵךְ לְגַלּוֹת לְכָל אָדָם - כָּתוּב אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ. כְּמוֹ שֶׁאֲנִי טָמִיר וְנִסְתָּר, כָּךְ יִהְיוּ הַדְּבָרִים הַלָּלוּ טְמִירִים וְנִסְתָּרִים בְּלִבְּךָ.

 348 לֵאמֹר: לְמֶהֱוֵי יָרוּתָא לְכֹלָּא. דִּכְתִּיב, (דברים לג) תּוֹרָה צִוָּה לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה וְגו'. דְּאִי תֵּימָא לְגַלָּאָה מַה דְּלָא אִצְטְרִיךְ לְגַלָּאָה לְכָל בַּר נָשׁ, כְּתִיב אָנֹכִי יְיָ' אֱלֹהֶיךָ. כְּמָה דַּאֲנָא טְמִירָא וְסָתִים, כַּךְ יִהְיוּ מִלִּין אִלֵּין טְמִירִין וּסְתִימִין בְּלִבָּךְ.

le'mor - lihyot yerushah lakol, shekatuv (dvrym lg) torah tzivah lanu mosheh morashah vego'. she'im to'mar, legallot mah shello hitztarech legallot lechal adam - katuv anochi 'he eloheicha. kemo she'ani tamir venisttar, kach yihu hadevarim hallalu temirim venisttarim belibecha

le'mor: lemehevei yaruta lecholla. dichttiv, (dvrym lg) torah tzivah lanu mosheh morashah vegv'. de'i teima legalla'ah mah dela itzterich legalla'ah lechal bar nash, ketiv anochi adonay ' eloheicha. kemah da'ana temira vesatim, kach yihu millin illein temirin usetimin belibach

Translations & Notes

לאמור, פירושו, להיות ירושה לכל. כמ"ש, תורה ציווה לנו משה מורָשה. האם יש לומר לכל, ולגלות, מה שלא נצרך לגלות לכל אדם? אלא כתוב, אנוכי ה' אלוקיך, מורה, כמו שאני מכוסה וסתום, כך יהיו דברים אלו מכוסים וסתומים בליבך.