385 אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ וְגוֹ'. רַבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח, (משלי א) שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ. שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ - זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ - זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. מִי זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל? זוֹ בִּינָה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב לְהָבִין אִמְרֵי בִינָה.

 385 (שמות כ) אָנֹכִי יְיָ' אֱלהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ וְגוֹ' ר' אֶלְעָזָר פָּתַח, (משלי א) שְׁמַע בְּנִי מוֹסֵר אָבִיךָ וְאַל תִּטּוֹשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ. שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ: דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וְאַל תִּטּוֹשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ: דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. מַאן כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. דָּא בִּינָה. כְּמָה דִּכְתִּיב, (משלי א) לְהָבִין אִמְרֵי בִינָה

anochi 'he eloheicha asher hotze'ticha vego'. rabi el'azar patach, (mshly ) shema beni musar avicha ve'al tittosh torat immecha. shema beni musar avicha - zeh hakkadosh baruch hu. ve'al tittosh torat immecha - zo keneset yisra'el. mi zo keneset yisra'el? zo binah, kemo shekatuv lehavin imrei vinah

(shmvt ch) anochi adonay ' elheicha asher hotze'ticha vego' r' el'azar patach, (mshly ) shema beni moser avicha ve'al tittosh torat immecha. shema beni musar avicha: da kudesha berich hu ve'al tittosh torat immecha: da keneset yisra'el. ma'n keneset yisra'el. da binah. kemah dichttiv, (mshly ) lehavin imrei vinah

Translations & Notes

שמע בני מוסר אביך ואל תיטוש תורת אימך. שמע בני מוסר אביך. זה הקב"ה, ז"א. ואל תיטוש תורת אימך, זו היא כנ"י, בינה.

 386 רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, מוּסַר אָבִיךָ - זוֹ הִיא חָכְמָה. וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ - זוֹ הִיא בִּינָה. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, זֶה וָזֶה דָּבָר אֶחָד הִתְפָּרְשׁוּ. שֶׁשָּׁנִינוּ, תּוֹרָה יָצְאָה מֵחָכְמָה שֶׁל מַעְלָה. רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, מִבִּינָה יָצְאָה, שֶׁכָּתוּב לְהָבִין אִמְרֵי בִינָה, וְכָתוּב וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ.

 386 ר' יְהוּדָה אָמַר, מוּסַר אָבִיךָ: דָּא הִיא חָכְמָה. וְאַל תִּטּוֹשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ: דָּא הִיא בִּינָה. ר' יִצְחָק אָמַר, הָא וְהָא, חַד מִלָּה אִתְפְּרָשׁוּ. דְּתָנֵינָן, (בראשית מ''ז ע''ב) אוֹרַיְיתָא מֵחָכְמָה דִּלְעֵילָּא נַפְקַת. ר' יוֹסֵי אָמַר, מִבִּינָה נַפְקַת, דִּכְתִּיב לְהָבִין אִמְרֵי בִינָה, וּכְתִיב וְאַל תִּטּוֹשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ.

rabi yehudah amar, musar avicha - zo hi chachemah. ve'al tittosh torat immecha - zo hi binah. rabi yitzchak amar, zeh vazeh davar echad hitpareshu. sheshaninu, torah yatze'ah mechachemah shel ma'lah. rabi yosei amar, mibinah yatze'ah, shekatuv lehavin imrei vinah, vechatuv ve'al tittosh torat immecha

r' yehudah amar, musar avicha: da hi chachemah. ve'al tittosh torat immecha: da hi binah. r' yitzchak amar, ha veha, chad millah itperashu. detaneinan, (vr'shyt m''z ''v) orayeyta mechachemah dil'eilla nafkat. r' yosei amar, mibinah nafkat, dichttiv lehavin imrei vinah, uchetiv ve'al tittosh torat immecha

Translations & Notes

מוסר אביך, זהו חכמה, אבא. ואל תיטוש תורת אימך, בינה. מוסר אביך ותורת אימך בדבר אחד מתבארים, התורה יצאה מחכמה של מעלה. והחכמה עצמה מתחלקת לימין, אבא, ולשמאל, אמא. מבינה יוצאת התורה, שכתוב, אל תיטוש תורת אימך, שהבינה נקראת אמא.

 387 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, תּוֹרָה נִכְלְלָה מֵחָכְמָה וּבִינָה, שֶׁכָּתוּב שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ. רַבִּי אַבָּא אָמַר, בַּכֹּל הִיא נִכְלֶלֶת. שֶׁכֵּיוָן שֶׁנִּכְלֶלֶת בִּשְׁנֵי אֵלֶּה, הִיא נִכְלֶלֶת בַּכֹּל - בְּחֶסֶד, בְּדִין וּבְרַחֲמִים. בְּכֻלָּם הַשְּׁלֵמוּת שֶׁהַדָּבָר צָרִיךְ. אִם הַמֶּלֶךְ וְהַגְּבִירָה מַסְכִּימִים - הַכֹּל מַסְכִימִים. בְּמָקוֹם שֶׁאֵלֶּה נִמְצָאִים - כֻּלָּם נִמְצָאִים.

 387 אָמַר ר' יְהוּדָה, אוֹרַיְיתָא מֵחָכְמָה וּבִינָה אִתְכְּלִילַת, דִּכְתִּיב, שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל תִּטּוֹשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ. ר' אַבָּא אָמַר, בְּכֹלָּא אִתְכְּלִילַת, דְּכֵיוָן דִּבְאִלֵּין תְּרֵין אִתְכְּלִילַת, אִתְכְּלִילַת בְּכֹלָּא. בְּחֶסֶד, בְּדִינָא בְּרַחֲמֵי. בְּכֻלְּהוּ שְׁלֵימוּתָא דְּאִצְטְרִיךְ מִלָּה. אִי מַלְכָּא וּמַטְרוֹנִיתָא מִסְתַּכְּמִין, כֹּלָּא מִסְתַּכְּמִין. בַּאֲתָר דְּאִלֵּין מִשְׁתַּכְּחִין, כֹּלָּא מִשְׁתַּכְּחִין.

amar rabi yehudah, torah nichlelah mechachemah uvinah, shekatuv shema beni musar avicha ve'al tittosh torat immecha. rabi aba amar, bakol hi nichlelet. shekeivan shennichlelet bishnei elleh, hi nichlelet bakol - bechesed, bedin uverachamim. bechullam hashelemut shehadavar tzarich. im hammelech vehagevirah maskimim - hakol maschimim. bemakom she'elleh nimtza'im - kullam nimtza'im

amar r' yehudah, orayeyta mechachemah uvinah itkelilat, dichttiv, shema beni musar avicha ve'al tittosh torat immecha. r' aba amar, becholla itkelilat, decheivan div'illein terein itkelilat, itkelilat becholla. bechesed, bedina berachamei. bechullehu sheleimuta de'itzterich millah. i malka umatronita misttakemin, kolla misttakemin. ba'atar de'illein mishttakechin, kolla mishttakechin

Translations & Notes

התורה נכללה מחו"ב, שכתוב, שמע בני מוסר אביך ואל תיטוש תורת אימך. בכל הספירות נכללה. כיוון שנכללה באלו השניים, חו"ב, היא נכללה בכולם. כי חו"ב כוללים בעצמם כל הספירות, בחסד, בדין, ברחמים, שהם חג"ת, בכל השלמות שהדבר צריך. אם המלך והמלכה התחברו בה כולם מתחברים בה. במקום שאלו חו"ב נמצאים, נמצאים כולם.