395 אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ. אָנֹכִי, כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ, בַּת הָיְתָה לוֹ לְאַבְרָהָם אָבִינוּ. הִיא שְׁכִינָה, וְזוֹ בַּת. ה' אֱלֹהֶיךָ, שֶׁכָּתוּב בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל. וְכָתוּב (משלי ג) עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ. הִנֵּה בֵּן.

 395 אָנֹכִי יְיָ' אֱלֹהֶיךָ. אָנֹכִי, כְּמָה דְּתָנֵינָן, בַּת הָיְתָה לוֹ לְאַבְרָהָם אָבִינוּ, הִיא שְׁכִינְתָּא. וְדָא בַּת. יְיָ' אֱלהֶיךָ, דִּכְתִּיב (שמות ד) בְּנִי בְכוֹרִי יִשְׂרָאֵל. וּכְתִיב (משלי ג) עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ, הָא בֵּן.

anochi 'he eloheicha. anochi, kemo sheshaninu, bat hayetah lo le'avraham avinu. hi shechinah, vezo bat. 'he eloheicha, shekatuv beni vechori yisra'el. vechatuv (mshly g) etz chayim hi lammachazikim bah. hinneh ben

anochi adonay ' eloheicha. anochi, kemah detaneinan, bat hayetah lo le'avraham avinu, hi shechintta. veda bat. adonay ' elheicha, dichttiv (shmvt d) beni vechori yisra'el. uchetiv (mshly g) etz chayim hi lammachazikim bah, ha ben

Translations & Notes

אנוכי ה' אלוקיך. אנוכי, כמו שלומדים, בת הייתה לו לאברהם אבינו, השכינה. וזו היא בת. ה' אלוקיך, הוא כמ"ש, בני בכורי ישראל. ז"א, הנקרא ישראל. וכתוב, עץ חיים היא למחזיקים בה. שהוא ז"א, הנקרא עה"ח.

 396 אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם, שֶׁכָּתוּב (ויקרא כה) יוֹבֵל הִוא קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לָכֶם. וְכָתוּב אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרוֹר. הֲרֵי אֵם וּבָנִים. יוֹשֶׁבֶת הָאֵם, יוֹשְׁבִים הַבָּנִים. (וְהָעוֹלָמוֹת) כֻּלָּם בְּשִׂמְחָה בִּשְׁלֵמוּת, וְעַל זֶה כָּתוּב אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. נֶעֶבְרָה הָאֵם - כֻּלָּם נֶעֱבָרִים מִמְּקוֹמָם. וְכָתוּב (דברים כב) לֹא תִקַּח הָאֵם עַל הַבָּנִים. וְשָׁנִינוּ, לֹא יַעֲשֶׂה אָדָם חֲטָאִים לְמַטָּה, כְּדֵי שֶׁתַּעֲבֹר הָאֵם מֵעַל הַבָּנִים.

 396 אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם, דִּכְתִּיב, (ויקרא כה) יוֹבֵל הִיא קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לָכֶם, וּכְתִיב (תהלים קיג) אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרוֹר, הָא אִימָא וּבְנִין. יָתְבָא אִימָא יַתְבִין בְּנִין. (ועלמין) כֻּלְּהוּ בְּחֶדְוָה בִּשְׁלִימוּתָא. וְעַל דָּא כְּתִיב, אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. מִתְעַבְּרָא אִימָא, כֻּלְּהוּ מִתְעַבְּרָן בְּדוּכְתַּיְיהוּ. וּכְתִיב, (דברים כב) לא תִקַּח הָאֵם עַל הַבָּנִים. וְתָנֵינָן, לָא יַעְבִיד בַּר נָשׁ חוֹבֵי לְתַתָּא, בְּגִין דְּאִתְעֲבָר אִימָּא מֵעַל בְּנִין.

asher hotze'ticha me'eretz mitzrayim, shekatuv (vykr chh) yovel hiv kodesh tihyeh lachem. vechatuv em habanim semechah. vekidashttem et shenat hachamishim shanah ukera'tem deror. harei em uvanim. yoshevet ha'em, yoshevim habanim. (veha'olamot) kullam besimchah bishlemut, ve'al zeh katuv em habanim semechah. ne'evrah ha'em - kullam ne'evarim mimmekomam. vechatuv (dvrym chv) lo tikkach ha'em al habanim. veshaninu, lo ya'aseh adam chata'im lemattah, kedei shetta'avor ha'em me'al habanim

asher hotze'ticha me'eretz mitzrayim, dichttiv, (vykr chh) yovel hi kodesh tihyeh lachem, uchetiv (thlym kyg) em habanim semechah. vekidashttem et shenat hachamishim shanah ukera'tem deror, ha ima uvenin. yateva ima yatvin benin. (v'lmyn) kullehu bechedvah bishlimuta. ve'al da ketiv, em habanim semechah. mit'abera ima, kullehu mit'aberan beduchettayeyhu. uchetiv, (dvrym chv) lo tikkach ha'em al habanim. vetaneinan, la ya'vid bar nash chovei letatta, begin de'it'avar imma me'al benin

Translations & Notes

אשר הוצאתיך מארץ מצרים. כתוב, יובֵל היא קודש תהיה לכם. שהיא בינה. וכתוב, אם הבנים שמחה. וכתוב, וקידשתם את שנת החמישים שנה וקראתם דרור. שהיא בינה, הנקראת שנת החמישים, ונקראת אמא. הרי אמא ובנים. אמא שהוציאנו ממצרים, ובנים שהם, אנוכי שהיא בת. ה' אלוקיך, שהוא בן. יושבת אמא יושבים הבנים, כולם בשמחה בשלמות. וע"ז כתוב, אם הבנים שמחה. עברה אמא, כולם עוברים ממקומם. וכתוב, לא תיקח האם על הבנים, שפירושו, לא יעשה אדם חטאים למטה, הגורמים להעביר אמא מעל הבנים.

 397 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, הַכֹּל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. הַכֹּל הוּא. הַכֹּל אֶחָד. וְהַדְּבָרִים הַלָּלוּ הִתְגַּלּוּ לְקוֹצְרֵי הַשָּׂדֶה. אַשְׁרֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.

 397 אָמַר ר' יִצְחָק, כֹּלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. כֹּלָּא הוּא. כֹּלָּא חַד. וּמִלִּין אִלֵּין, לִמְחַצְּדֵי חַקְלָא אִתְגַּלְּיָין. זַכָּאִין אִינּוּן בְּעָלְמָא דֵּין, וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי.

amar rabi yitzchak, hakol hakkadosh baruch hu. hakol hu. hakol echad. vehadevarim hallalu hitgallu lekotzerei hasadeh. ashreihem ba'olam hazzeh uva'olam haba

amar r' yitzchak, kolla kudesha berich hu. kolla hu. kolla chad. umillin illein, limchatzedei chakla itgalleyayn. zaka'in innun be'alema dein, uve'alema de'atei

Translations & Notes

הכול, כל המדרגות הוא הקב"ה. הכול אחד. ודברים אלו מגולים לקוצרי השדה. אותם שכבר זכו בכתוב, ברינה יקצורו. כלומר, שכבר זכו לקבל מדרגותיהם מהמלכות, המכונה שדה. אשרי הם בעוה"ז ובעוה"ב.