398 שָׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, כָּתוּב בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ, וְכָתוּב (בראשית ב) בְּיוֹם עֲשׂוֹת ה' אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם. בַּמֶּה בֵּאַרְנוּ פְּסוּקִים אֵלּוּ, הֲרֵי שָׁנִינוּ שֶׁשְּׁנֵיהֶם נִבְרְאוּ כְאֶחָד? מְלַמֵּד שֶׁנָּטָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קַו יְמִינוֹ וּבָרָא הַשָּׁמַיִם, וְנָטָה קַו שְׂמֹאלוֹ וּבָרָא אֶת הָאָרֶץ. בַּתְּחִלָּה אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ, וְאַחַר כָּךְ אֶרֶץ וְשָׁמָיִם.

 398 תָּאנֵי אָמַר ר' אֶלְעָזָר, כְּתִיב, בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. וּכְתִיב, (בראשית ב) בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְיָ' אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם. בְּמָאי אוֹקִימְנָא הָנִי קְרָאֵי, הָא תָּנֵינָן, דְּתַרְוַויְיהוּ כַּחֲדָא אִתְבְּרִיאוּ. מְלַמֵּד, שֶׁנָּטָה הַקָדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קַו יְמִינוֹ וּבָרָא הַשָּׁמַיִם, וּנְטֵה קַו שְׂמֹאלוֹ, וּבָרָא אֶת הָאָרֶץ. בְּקַדְמִיתָא אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ, וּלְבָתַר אֶרֶץ וְשָׁמָיִם.

shaninu, amar rabi el'azar, katuv bere'shit bara elohim et hashamayim ve'et ha'aretz, vechatuv (vr'shyt v) beyom asot 'he elohim eretz veshamayim. bammeh be'arnu pesukim ellu, harei shaninu shesheneihem nivre'u che'echad? melammed shennatah hakkadosh baruch hu kav yemino uvara hashamayim, venatah kav semo'lo uvara et ha'aretz. battechillah et hashamayim ve'et ha'aretz, ve'achar kach eretz veshamayim

ta'nei amar r' el'azar, ketiv, bere'shit bara elhim et hashamayim ve'et ha'aretz. uchetiv, (vr'shyt v) beyom asot adonay ' elohim eretz veshamayim. bema'y okimna hani kera'ei, ha taneinan, detarvavyeyhu kachada itberi'u. melammed, shennatah hakadosh baruch hu kav yemino uvara hashamayim, uneteh kav semo'lo, uvara et ha'aretz. bekadmita et hashamayim ve'et ha'aretz, ulevatar eretz veshamayim

Translations & Notes

כתוב, בראשית ברא אלוקים את השמים ואת הארץ. שמים קדמו לארץ. וכתוב, ביום עשות ה' אלוקים ארץ ושמים. הארץ קודמת לשמים. כתובים אלו סותרים זה את זה. אלא, שניהם נבראו יחד, שנטה הקב"ה קו ימינו וברא את השמים, ונטה קו שמאלו וברא את הארץ. וע"כ, כתוב תחילה, את השמים ואת הארץ, ואח"כ, ארץ ושמים.

 399 שָׁנִינוּ, כָּתוּב (הושע ב) בַּיּוֹם הַהוּא אֶעֱנֶה נְאֻם ה' אֶעֱנֶה אֶת הַשָּׁמָיִם וְהֵם יַעֲנוּ אֶת הָאָרֶץ. אֶעֱנֶה אֶת הַשָּׁמָיִם - שָׁמַיִם מַמָּשׁ, שֶׁכָּתוּב (ישעיה סו) הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי. וְהֵם יַעֲנוּ אֶת הָאָרֶץ - הָאָרֶץ מַמָּשׁ, שֶׁכָּתוּב וְהָאָרֶץ הֲדֹם רַגְלָי. שָׁמַיִם - שָׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. וְאֶרֶץ - הָאָרֶץ הָעֶלְיוֹנָה. שֶׁשָּׁנִינוּ, כְּשֶׁהִתְתַּקֵּן שָׁמַיִם זֶה בְּתִקּוּנָיו, (הִתְתַּקֵּן) כְּנֶגֶד אֶרֶץ זוֹ, וּתְשׁוּקָתוֹ כְּנֶגְדָּהּ בְּדַרְגָּה אַחַת שֶׁנִּקְרֵאת צַדִּיק, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (משלי י) וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם, וְנִדְבָּק בָּאָרֶץ הַזּוֹ.

 399 תְּנָן, כְּתִיב, (הושע ב) בַּיּוֹם הַהוּא אֶעֱנֶה נְאֻם יְיָ' אֶעֱנֶה אֶת הַשָּׁמָיִם וְהֵם יַעֲנוּ אֶת הָאָרֶץ. אֶעֱנֶה אֶת הַשָּׁמָיִם, שָׁמַיִם מַמָּשׁ. דִּכְתִּיב, (ישעיה סו) הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי. וְהֵם יַעֲנוּ אֶת הָאָרֶץ. הָאָרֶץ מַמָּשׁ, דִּכְתִּיב וְהָאָרֶץ הֲדוֹם רַגְלָי. שָׁמַיִם, שָׁמַיִם עִלָּאִין. וְאֶרֶץ, אֶרֶץ עִלָּאָה. דְּתַנְיָא, כַּד אִתָּקַן שָׁמַיִם דָּא בְּתִיקוּנוֹי, (אתקן) לָקֳבְלֵיהּ דְּהַאי אֶרֶץ, וְתֵיאוּבְתֵיהּ לְקַבְּלָהּ, בְּחַד דַּרְגָּא דְּאִקְרֵי צַדִּיק. כְּמָה דִּכְתִּיב, (משלי י) וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם, וְאִתְדָּבַּק בְּהַאי אֶרֶץ.

shaninu, katuv (hvsh v) bayom hahu e'eneh ne'um 'he e'eneh et hashamayim vehem ya'anu et ha'aretz. e'eneh et hashamayim - shamayim mammash, shekatuv (ysh'yh sv) hashamayim kis'i. vehem ya'anu et ha'aretz - ha'aretz mammash, shekatuv veha'aretz hadom raglay. shamayim - shamayim ha'elyonim. ve'eretz - ha'aretz ha'elyonah. sheshaninu, keshehitettakken shamayim zeh betikkunav, (hitettakken) keneged eretz zo, uteshukato kenegdah bedargah achat shennikre't tzadik, kemo shekatuv (mshly y) vetzadik yesod olam, venidbak ba'aretz hazzo

tenan, ketiv, (hvsh v) bayom hahu e'eneh ne'um adonay ' e'eneh et hashamayim vehem ya'anu et ha'aretz. e'eneh et hashamayim, shamayim mammash. dichttiv, (ysh'yh sv) hashamayim kis'i. vehem ya'anu et ha'aretz. ha'aretz mammash, dichttiv veha'aretz hadom raglay. shamayim, shamayim illa'in. ve'eretz, eretz illa'ah. detanya, kad ittakan shamayim da betikunoy, (tkn) lakovleih deha'y eretz, vetei'uveteih lekabelah, bechad darga de'ikrei tzadik. kemah dichttiv, (mshly y) vetzadik yesod olam, ve'itdabak beha'y eretz

Translations & Notes

ביום ההוא אענה נאום ה' אענה את השמים והם יענו את הארץ. אענה את השמים, השמים ממש, ז"א, כמ"ש, השמים כיסאי. בינה אומרת, הז"א הוא כיסאי. והם יענו את הארץ. הארץ ממש, המלכות. כמ"ש, והארץ הדום רגליי. שמים, שמים עליונים, ז"א. וארץ, ארץ עליונה, המלכות. כשניתקן השמים הזה בתיקוניו, ניתקן כנגד ארץ הזו, והשתוקקותו כנגדה. הוא במדרגה אחת שנקראת צדיק, שכתוב, וצדיק יסוד עולם. והתדבק בארץ הזו.

 400 וּמֵרֹאשׁ הַמֶּלֶךְ עַד אוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁשּׁוֹרֶה הַצַּדִּיק הַזֶּה, בָּא נָהָר אֶחָד קָדוֹשׁ, שֶׁמֶן מִשְׁחָה, וּמַטִּיל בְּרֹב תְּשׁוּקָה בָּאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה הַזּוֹ, וְהָאָרֶץ הַזּוֹ נוֹטֶלֶת הַכֹּל, וְאַחַר כָּךְ מֵהָאָרֶץ הַזּוֹ הַכֹּל נִזּוֹנִים, עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים, כְּמוֹ הַזָּכָר הַזֶּה כְּשֶׁתְּשׁוּקָתוֹ לְהִדָּבֵק בִּנְקֵבָה, שֶׁמּוֹצִיא זֶרַע שֶׁל רְבִיָּה מֵרֹאשׁ הַמֹּחַ בְּאוֹתָהּ אַמָּה וּמַטִּיל בַּנְּקֵבָה וּמִמֶּנּוּ הַנְּקֵבָה מִתְעַבֶּרֶת. נִמְצָא שֶׁכָּל אֵיבְרֵי הַגּוּף כֻּלָּם נִדְבָּקִים בַּנְּקֵבָה, וְהַנְּקֵבָה אוֹחֶזֶת הַכֹּל. כְּדֻגְמָה זוֹ שָׁנִינוּ, כָּל הַמַּשְׁלִים לַעֲשָׂרָה רִאשׁוֹנִים שֶׁל בֵּית הַכְּנֶסֶת, נוֹטֵל שְׂכַר כֻּלָּם. רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, כְּנֶגֶד כֻּלָּם.

 400 וּמֵרֵישָׁא דְּמַלְכָּא, עַד הַהוּא אֲתָר דְּשָׁאֲרִי הַאי צַדִּיק, אָתֵי חַד נַהֲרָא (דף פ''ו ע''א) קַדִּישָׁא, מִשְׁחָא דִּרְבוּת, וְאַטִּיל בִּסְגִיאוּת תִּיאוּבְתָּא, בְּהַאי אֶרֶץ קַדִּישָׁא, וְנָטַל כֹּלָּא הַאי אֶרֶץ. וּלְבָתַר, מֵהַאי אֶרֶץ אִתְּזַן כֹּלָּא, עִילָּאֵי וְתַתָּאֵי. כִּדְכוּרָא דָּא, כַּד תִּיאוּבְתֵּיהּ לְאִתְדַּבְּקָא בְּנוּקְבָא, דְּאַפִּיק זַרְעָא דִּרְבוּת, מֵרֵישָׁא דְּמוֹחָא, בְּהַהוּא אָמָה, וְאַטִּיל בְּנוּקְבָא, וּמִנֵּיהּ מִתְעַבְּרָא נוּקְבָּא, אִשְׁתְּכַח, דְּכֻלְּהוּ שַׁיְיפִין דְּגוּפָא, כֻּלְּהוּ מִתְדַבְּקָן בְּנוּקְבָא, וְנוּקְבָּא אֲחִידָא כֹּלָּא. כְּדוּגְמָא דָּא תָּנִינָן, כָּל דְּאַשְׁלִים לַעֲשָׂרָה קַדְמָאֵי דְּבֵי כְּנִישְׁתָּא, נוֹטֵל אֲגַר כֻּלְּהוּ. ר' יוֹסֵי אוֹמֵר, לָקֳבְלֵי דְּכֻלְּהוּ.

umero'sh hammelech ad oto makom sheshoreh hatzadik hazzeh, ba nahar echad kadosh, shemen mishchah, umattil berov teshukah ba'aretz hakkedoshah hazzo, veha'aretz hazzo notelet hakol, ve'achar kach meha'aretz hazzo hakol nizzonim, elyonim vetachttonim, kemo hazzachar hazzeh keshetteshukato lehidavek binkevah, shemmotzi zera shel reviah mero'sh hammoach be'otah ammah umattil bannekevah umimmennu hannekevah mit'aberet. nimtza shekal eivrei haguf kullam nidbakim bannekevah, vehannekevah ochezet hakol. kedugmah zo shaninu, kal hammashlim la'asarah ri'shonim shel beit hakeneset, notel sechar kullam. rabi yosei amar, keneged kullam

umereisha demalka, ad hahu atar desha'ari ha'y tzadik, atei chad nahara (df f''v '') kadisha, mishcha dirvut, ve'attil bisgi'ut ti'uvetta, beha'y eretz kadisha, venatal kolla ha'y eretz. ulevatar, meha'y eretz ittezan kolla, illa'ei vetatta'ei. kidchura da, kad ti'uvetteih le'itdabeka benukeva, de'apik zar'a dirvut, mereisha democha, behahu amah, ve'attil benukeva, uminneih mit'abera nukeba, ishttechach, dechullehu shayeyfin degufa, kullehu mitdabekan benukeva, venukeba achida kolla. kedugema da taninan, kal de'ashlim la'asarah kadma'ei devei kenishtta, notel agar kullehu. r' yosei omer, lakovlei dechullehu

Translations & Notes

ומראש המלך, ג"ר דז"א, עד מקום ששורהצדיק, יסוד דז"א, נמשך נהר קדוש של שמן המשחה,ומטיל בחשק גדול בארץ, במלכות. וארץ לוקחת הכול. ומארץ הזו ניזונים עליונים ותחתונים. כדכורא הזה, כשחושק להתדבק בנוקבא, מוציא זרע של רבייה מראש המוח, באמה ההוא, ומטיל אל הנוקבא, שממנו מתעברת הנוקבא. ונמצא שכל איברי הגוף כולם מתדבקים בנוקבא, והנוקבא לוקחת הכול. כדמיון הזה, כל המשלים את עשרה הראשונים בבית הכנסת, לוקח שכר כולם. כי עשרה ראשונים הם כנגד ע"ס, והמשלים הוא כנגד המלכות, הנוקבא, שלוקחת הכול.