44

 44 אִיּוֹב הָיָה פּוֹחֵד בְּפַחַד, וּבְאוֹתוֹ פַּחַד הָיָה עִקָּרוֹ, מִשּׁוּם שֶׁדָּבָר שֶׁלְּמַעְלָה, בֵּין שֶׁל קְדֻשָּׁה בֵּין שֶׁל הַצַּד הָאַחֵר, לֹא יָכוֹל אָדָם לִמְשֹׁךְ רוּחַ שֶׁלְּמַעְלָה לְמַטָּה וְלִקְרַב אֵלָיו אֶלָּא בְּפַחַד, וִיכַוֵּן לִבּוֹ וּרְצוֹנוֹ בְּפַחַד וּבְשִׁבְרוֹן הַלֵּב, וְאָז יַמְשִׁיךְ לְמַטָּה רוּחַ שֶׁלְּמַעְלָה וְהָרָצוֹן שֶׁהִצְטָרֵךְ.

 44 אִיּוֹב הֲוָה דָּחִיל בִּדְחִילוּ, וּבְהַהוּא דְּחִילוּ הֲוָה עִקָרָא דִּילֵיהּ, בְּגִין דְּמִלָּה דִּלְעֵילָּא, בֵּין דִּקְדוּשָׁה, בֵּין דְּסִטְרָא אַחֲרָא, לָא יָכִיל בַּר נָשׁ לְאַמְשָׁכָא רוּחָא דִּלְעֵילָּא לְתַתָּא וּלְמִקְרַב גַּבֵּיהּ, אֶלָּא בִּדְחִילוּ. וִיכַוֵּין לִבֵּיהּ וּרְעוּתֵיהּ בִּדְחִילוּ וּתְבִירוּ דְּלִבָּא, וּכְדֵין יַמְשִׁיךְ לְתַתָּא רוּחָא דִּלְעֵילָּא וּרְעוּתָא דְּאִצְטְרִיךְ.

iov hayah poched befachad, uve'oto pachad hayah ikkaro, mishum shedavar shellema'lah, bein shel kedushah bein shel hatzad ha'acher, lo yachol adam limshoch ruach shellema'lah lemattah velikrav elav ella befachad, vichaven libo uretzono befachad uveshivron hallev, ve'az yamshich lemattah ruach shellema'lah veharatzon shehitztarech

iov havah dachil bidchilu, uvehahu dechilu havah ikara dileih, begin demillah dil'eilla, bein dikdushah, bein desitra achara, la yachil bar nash le'amshacha rucha dil'eilla letatta ulemikrav gabeih, ella bidchilu. vichavein libeih ure'uteih bidchilu uteviru deliba, uchedein yamshich letatta rucha dil'eilla ure'uta de'itzterich

Translations & Notes

איוב היה ירא ביראה, וביראה ההיא היה עיקר כוחו. משום, שמילה שלמעלה, בין של הקדושה ובין של הס"א, אינו יכול האדם להמשיך רוח שלמעלה למטה ולקרב אליו, אלא ביראה. שיכוון ליבו ורצונו ביראה ושבירת הלב, ואז ימשיך למטה רוח שלמעלה, והרצון שצריך.

45

 45 וְאִם לֹא יָשִׂים לִבּוֹ וּרְצוֹנוֹ בְּפַחַד לְאוֹתוֹ הַצַּד, לֹא יוּכַל לְהַדְבִּיק בּוֹ רְצוֹנוֹ, פְּרָט לְאוֹתָם הַצּוּרוֹת הַדַּקִּיקוֹת, וְלֹא בְּכֻלָּם, מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם שַׁלִּיטִים שֶׁצְּרִיכִים אֲלֵיהֶם אֶת רְצוֹן הַלֵּב וְהַפַּחַד. כָּל שֶׁכֵּן אוֹתָם דְּבָרִים עֶלְיוֹנִים שֶׁצָּרִיךְ אֵימָה וָפַחַד וְרָצוֹן יוֹתֵר.

 45 וְאִי לָא יְשַׁוֵּי לִבֵּיהּ וּרְעוּתֵיהּ בִּדְחִילוּ לְהַהוּא סִטְרָא, לָא יָכִיל לְאִתְדַּבְּקָא בֵּיהּ רְעוּתֵיהּ, בַּר לְהָנֵי טוֹפְסֵי דְּקִיקִין, וְלָא בְּכֻלְּהוּ, בְּגִין דְּאִית בְּהוּ שָׁלְטָנִין, דְּאִצְטְרִיךְ לְגַבַּיְיהוּ, רְעוּתָא דְּלִבָּא וּדְחִילוּ. כָּל שֶׁכֵּן אִינּוּן מִלִּין עִלָּאִין, דְּאִצְטְרִיךְ דְּחִילוּ וְאֵימָתָא וּרְעוּתָא יַתִּיר.

ve'im lo yasim libo uretzono befachad le'oto hatzad, lo yuchal lehadbik bo retzono, perat le'otam hatzurot hadakkikot, velo bechullam, mishum sheiesh bahem shallitim shetzerichim aleihem et retzon hallev vehapachad. kal sheken otam devarim elyonim shetzarich eimah vafachad veratzon yoter

ve'i la yeshavei libeih ure'uteih bidchilu lehahu sitra, la yachil le'itdabeka beih re'uteih, bar lehanei tofesei dekikin, vela bechullehu, begin de'it behu shaletanin, de'itzterich legabayeyhu, re'uta deliba udechilu. kal sheken innun millin illa'in, de'itzterich dechilu ve'eimata ure'uta yattir

Translations & Notes

ואם לא ישים ליבו ורצונו ביראה לאותו הצד, רצונו אינו יכול להתדבק בו. חוץ מאלו צורות הדקות, ולא בכולם, משום שיש בהם שליטים, שצריכים אֲליהם רצון הלב ויראה. כש"כ אלו דברים עליונים, שצריכים יראה ואימה ורצון ביותר.

46

 46 יִתְרוֹ הִצְטָרֵךְ עֲבוֹדָתוֹ שֶׁל אוֹתוֹ הַצַּד תָּמִיד, בֵּין בִּזְמַן שֶׁצָּרִיךְ לוֹ לָאָדָם וּבֵין בִּזְמַן שֶׁלֹּא צָרִיךְ לוֹ, כְּדֵי שֶׁאוֹתוֹ הַצַּד יִדְבַּק אֵלָיו בְּשָׁעָה שֶׁצָּרִיךְ אוֹתוֹ. בִּלְעָם נִדְבַּק בְּאוֹתָם כְּשָׁפִים, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.

 46 יִתְרוֹ אִצְטְרִיךְ פּוּלְחָנֵיהּ דְּהַהוּא סִטְרָא תָּדִיר, בֵּין בְּזִמְנָא דְּאִצְטְרִיךְ לֵיהּ לְבַר נָשׁ, בֵּין בְּזִמְנָא דְּלָא אִצְטְרִיךְ לֵיהּ, בְּגִין דְּהַהוּא סִטְרָא יְהֵא דָּבִיק לְגַבֵּיהּ, בְּשַׁעֲתָא דְּאִצְטְרִיךְ לֵיהּ. בִּלְעָם אִתְדָּבַּק בְּאִינּוּן חֲרָשִׁין, כְּמָה דְּאִתְּמַר.

yitro hitztarech avodato shel oto hatzad tamid, bein bizman shetzarich lo la'adam uvein bizman shello tzarich lo, kedei she'oto hatzad yidbak elav besha'ah shetzarich oto. bil'am nidbak be'otam keshafim, kemo shennitba'er

yitro itzterich pulechaneih dehahu sitra tadir, bein bezimna de'itzterich leih levar nash, bein bezimna dela itzterich leih, begin dehahu sitra yehe davik legabeih, besha'ata de'itzterich leih. bil'am itdabak be'innun charashin, kemah de'ittemar

Translations & Notes

יתרו היה צריך לעבודה לאותו הצד תמיד, בין בזמן שאדם היה צריך לו, ובין בזמן שלא היה צריך לו, כדי שהצד ההוא יהיה דבוק בו בשעה שיהיה צריך לו. בלעם נתדבק באלו הכשפים, כמו שאמרנו.