475 בֹּא וּרְאֵה, כָּתוּב שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַה' אֱלֹהֶיךָ וְגוֹ'. כָּל מְלַאכְתֶּךָ - בְּאוֹתָם שֵׁשֶׁת הַיָּמִים מְלֶאכֶת בְּנֵי הָאָדָם, וּמִשּׁוּם הַדָּבָר הַזֶּה לֹא מִזְדַּוְּגִים הַחֲבֵרִים, רַק בִּזְמַן שֶׁלֹּא נִמְצָא מִמַּעֲשֵׂי בְּנֵי אָדָם, אֶלָּא מַעֲשֵׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וּמַה מַּעֲשֵׂהוּ? זִוּוּג הַגְּבִירָה לְהוֹצִיא נְשָׁמוֹת קְדוֹשׁוֹת לָעוֹלָם.

 475 תָּא חֲזִי, כְּתִיב שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל (דף פ''ט ע''ב) מְלַאכְתֶּךָ וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַיְיָ' אֱלהֶיךָ וְגוֹ', כָּל מְלַאכְתֶּךָ, בְּאִינּוּן שִׁיתָא יוֹמֵי עֲבִידְתַּיְיהוּ דִּבְנֵי נָשָׁא וּבְגִין הַאי מִלָּה. לָא מִזְדַּוְּוגֵי חַבְרַיָּיא, בַּר בְּזִמְנָא דְּלָא יִשְׁתְּכַּח מֵעֲבִידְתַּיְיהוּ דִּבְנִי נָשָׁא, אֶלָּא עֲבִידְתֵּיה דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וּמַאי עֲבִידְתֵּיה. זִוּוּגָא דְּמַטְרוֹנִיתָא, לְאַפָּקָא נִשְׁמָתִין קַדִּישִׁין לְעָלְמָא.

bo ure'eh, katuv sheshet yamim ta'avod ve'asita kal mela'chttecha veyom hashevi'i shabat la'he eloheicha vego'. kal mela'chttecha - be'otam sheshet hayamim mele'chet benei ha'adam, umishum hadavar hazzeh lo mizdavegim hachaverim, rak bizman shello nimtza mimma'asei benei adam, ella ma'aseh hakkadosh baruch hu. umah ma'asehu? ziuug hagevirah lehotzi neshamot kedoshot la'olam

ta chazi, ketiv sheshet yamim ta'avod ve'asita kal (df f''t ''v) mela'chttecha veyom hashevi'i shabat la'adonay ' elheicha vego', kal mela'chttecha, be'innun shita yomei avidttayeyhu divnei nasha uvegin ha'y millah. la mizdavevgei chavrayay, bar bezimna dela yishttekach me'avidttayeyhu divni nasha, ella avidtteih dekudesha berich hu. uma'y avidtteih. ziuuga dematronita, le'apaka nishmatin kadishin le'alema

Translations & Notes

כתוב, ששת ימים תעבוד ועשית כל מלאכתך ויום השביעי שבת לה' אלוקיך. כל מלאכתך, מורה, שבאלו שישה ימים נמצא מעשיהם של בני אדם. ובגלל דבר זה החברים אינם מזדווגים, אלא רק בזמן שלא נמצא מעשיהם של בני אדם, אלא מעשיו של הקב"ה. בשבת, שאסור לאדם עשיית מלאכה. מעשיו, הוא הזיווג עם מטרוניתא, המלכות, להוציא נשמות קדושות לעולם.

 476 וּמִשּׁוּם כָּךְ בַּלַּיְלָה הַזֶּה הַחֲבֵרִים מִתְקַדְּשִׁים בִּקְדֻשַּׁת רִבּוֹנָם וּמְכַוְּנִים לִבָּם, וְיוֹצְאִים בָּנִים מְעֻלִּים, בָּנִים קְדוֹשִׁים, שֶׁלֹּא סוֹטִים יָמִינָה וּשְׂמֹאלָה, בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וְהַגְּבִירָה, וְעַל אֵלֶּה כָּתוּב (דברים יד) בָּנִים אַתֶּם לַה' אֱלֹהֵיכֶם. לַה' אֱלֹהֵיכֶם וַדַּאי. מִשּׁוּם שֶׁאֵלֶּה נִקְרָאִים בָּנִים שֶׁלּוֹ, בָּנִים לַמֶּלֶךְ וְלַגְּבִירָה.

 476 וּבְגִין כָּךְ, בְּהַאי לֵילְיָא חַבְרַיָּיא מִתְקַדְּשֵׁי בִּקְדוּשָּׁה דְּמָארֵיהוֹן, וּמְכַוְּונֵי לִבַּיְיהוּ, וְנַפְקֵי בְּנֵי מַעֲלֵי, בְּנִין קַדִּישִׁין, דְּלָא סָטָאן לִימִינָא וְלִשְׂמָאלָא, בְּנִין דְּמַלְכָּא וּמַטְרוֹנִיתָא. וְעַל אִלֵּין כְּתִיב, (דברים יד) בָּנִים אַתֶּם לַיְיָ' אֱלהֵיכֶם, לַיְיָ' אֱלֹהֵיכֶם וַדַּאי. בְּגִין דְּאִלֵּין אִקְרוּן בְּנִין דִּילֵיהּ, בְּנִין לְמַלְכָּא וּלְמָטְרוֹנִיתָא.

umishum kach ballaylah hazzeh hachaverim mitkadeshim bikdushat ribonam umechavenim libam, veyotze'im banim me'ullim, banim kedoshim, shello sotim yaminah usemo'lah, benei hammelech vehagevirah, ve'al elleh katuv (dvrym yd) banim attem la'he eloheichem. la'he eloheichem vada'y. mishum she'elleh nikra'im banim shello, banim lammelech velagevirah

uvegin kach, beha'y leilya chavrayay mitkadeshei bikdushah dema'reihon, umechavevnei libayeyhu, venafkei benei ma'alei, benin kadishin, dela sata'n limina velisma'la, benin demalka umatronita. ve'al illein ketiv, (dvrym yd) banim attem la'adonay ' elheichem, la'adonay ' eloheichem vada'y. begin de'illein ikrun benin dileih, benin lemalka ulemateronita

Translations & Notes

ומשום זה בלילה הזה, החברים מתקדשים בקדושת אדונם, ומכוונים ליבם, ויוצאים בנים טובים, בנים קדושים, שאינם סרים ימין ושמאל, בנים של המלך והמטרוניתא. ועל אלו כתוב, בנים אתם לה' אלוקיכם. לה' אלוקיכם ודאי, משום שאלו נקראים בנים שלו, בנים של המלך ומטרוניתא.

 477 וְזוֹ דַעַת הַחֲבֵרִים שֶׁיּוֹדְעִים סוֹד זֶה, בָּזֶה נִדְבָּקִים, וּמִשּׁוּם כָּךְ נִקְרָאִים בָּנִים לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. וְאֵלֶּה הֵם שֶׁהָעוֹלָם מִתְקַיֵּם בִּשְׁבִילָם. וּכְשֶׁעוֹלֶה הָעוֹלָם בְּדִין, מִסְתַּכֵּל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּבָּנִים הַלָּלוּ וּמְרַחֵם עַל הָעוֹלָם, וְעַל זֶה כָּתוּב כֻּלֹּה זֶרַע אֱמֶת. זֶרַע אֱמֶת וַדַּאי. מַה זֶּה אֱמֶת? טַבַּעַת קְדוֹשָׁה שְׁלֵמָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (מיכה ז) תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב. (אֱמֶת זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא) וְהַכֹּל אֶחָד. וּמִשּׁוּם כָּךְ זֶרַע אֱמֶת וַדַּאי.

 477 וְהָא דַּעְתַּיְיהוּ דְּחַבְרַיָּיא דְּיַדְעִין רָזָא דָּא, בְּדָא מִתְדַבְּקָן. וּבְגִין כַּךְ אִקְרוּן בְּנִין לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְהָנִי אִינּוּן דְּעָלְמָא מִתְקַיְּימָא בְּגִינַיְיהוּ. וְכַד סָלִיק עָלְמָא בְּדִינָא, אִסְתָּכַּל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּאִינּוּן בְּנוֹי, וּמְרַחֵם עַל עָלְמָא. וְעַל דָּא כְּתִיב (ירמיה ב) כֻּלֹּה זֶרַע אֱמֶת. זֶרַע אֱמֶת וַדַּאי. מַהוּ אֱמֶת. עִזְקָא קַדִּישָׁא שְׁלֵימָתָא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (מיכה ז) תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב. (אמת דא קודשא בריך הוא) וְכֹלָּא חַד. וּבְגִינֵי כַּךְ, זֶרַע אֱמֶת וַדַּאי.

vezo da'at hachaverim sheiode'im sod zeh, bazeh nidbakim, umishum kach nikra'im banim lakkadosh-baruch-hu. ve'elleh hem sheha'olam mitkayem bishvilam. ucheshe'oleh ha'olam bedin, misttakel hakkadosh baruch hu babanim hallalu umerachem al ha'olam, ve'al zeh katuv kulloh zera emet. zera emet vada'y. mah zeh emet? taba'at kedoshah shelemah, kemo shenne'emar (mychh z) titten emet leya'akov. (emet zeh hakkadosh baruch hu) vehakol echad. umishum kach zera emet vada'y

veha da'ttayeyhu dechavrayay deyad'in raza da, beda mitdabekan. uvegin kach ikrun benin lekudesha berich hu. vehani innun de'alema mitkayeyma beginayeyhu. vechad salik alema bedina, isttakal kudesha berich hu be'innun benoy, umerachem al alema. ve'al da ketiv (yrmyh v) kulloh zera emet. zera emet vada'y. mahu emet. izka kadisha sheleimata. kemah de'at amer (mychh z) titten emet leya'akov. (mt d kvdsh vrych hv) vecholla chad. uveginei kach, zera emet vada'y

Translations & Notes

והרי דעת החברים היודעים סוד הזה, מתדבקים בזה. ומשום זה נקראים בנים להקב"ה. ואלו הם שהעולם מתקיים בזכותם. וכשהעולם עולה בדין, מסתכל הקב"ה בבניו אלו, ומרחם על העולם. וע"ז כתוב, כולו זרע אמת, טבעת הקדושה השלמה, שהם בקו האמצעי, לא לימין ולא לשמאל, כמו מוקפים בטבעת. כמ"ש, תיתן אמת ליעקב. ויעקב קו האמצעי. ומשום זה זרע אמת ודאי.