490 שָׁנִינוּ, בַּחֲמֵשׁ הָאֲמִירוֹת הַלָּלוּ כָּלוּל הַכֹּל. בַּחֲמֵשׁ הָאֲמִירוֹת הַלָּלוּ נֶחְקְקוּ חָמֵשׁ אֲחֵרוֹת, וַדַּאי חָמֵשׁ תּוֹךְ הֶחָמֵשׁ. הָכֵיצַד? אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ - כְּנֶגֶד לֹא תִרְצַח. שֶׁשָּׁנִינוּ, (אָמַר רַבִּי יִצְחָק אָמַר רַבִּי יְהוּדָה) שְׁנֵי אֵלֶּה בִּכְלַל אֶחָד נִכְלְלוּ, שֶׁמִּי שֶׁהוֹרֵג מַקְטִין הַדְּמוּת וְצֶלֶם שֶׁל רִבּוֹנוֹ, שֶׁכָּתוּב (בראשית ט) כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם, וְכָתוּב (יחזקאל א) וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם.

 490 תָּאנָא, בְּהָנֵי חָמֵשׁ אֲמִירָן, כָּלִיל כֹּלָּא. בְּהָנֵי חָמֵשׁ אֲמִירָן, אִתְגְּלִיפוּ חָמֵשׁ אַחֲרָנִין, וַדַּאי חָמֵשׁ גּוֹ חָמֵשׁ. הָא כֵּיצַד. אָנֹכִי יְיָ' אֱלהֶיךָ, (פ''ד ע''ב) לָקֳבֵל לא תִּרְצַח. דְּתָנֵינָן, (אמר רבי יצחק אמר רבי יהודה) תְּרֵין אִלֵּין, בִּכְלָלָא חֲדָא אִתְּכְּלִילָן, דְּמַאן דְּקָטִיל, אַזְעִיר דְּמוּתָא וְצַלְמָא דְּמָארֵיהּ. דִּכְתִּיב, (בראשית ט) כִּי בְּצֶלֶם אֱלהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם. וּכְתִיב (יחזקאל א) וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם.

shaninu, bachamesh ha'amirot hallalu kalul hakol. bachamesh ha'amirot hallalu nechkeku chamesh acherot, vada'y chamesh toch hechamesh. hacheitzad? anochi 'he eloheicha - keneged lo tirtzach. sheshaninu, (amar rabi yitzchak amar rabi yehudah) shenei elleh bichlal echad nichlelu, shemmi shehoreg maktin hademut vetzelem shel ribono, shekatuv (vr'shyt t) ki betzelem elohim asah et ha'adam, vechatuv (ychzk'l ) ve'al demut hakisse demut kemar'eh adam

ta'na, behanei chamesh amiran, kalil kolla. behanei chamesh amiran, itgelifu chamesh acharanin, vada'y chamesh go chamesh. ha keitzad. anochi adonay ' elheicha, (f''d ''v) lakovel lo tirtzach. detaneinan, (mr rvy ytzchk mr rvy yhvdh) terein illein, bichlala chada ittekelilan, dema'n dekatil, az'ir demuta vetzalma dema'reih. dichttiv, (vr'shyt t) ki betzelem elhim asah et ha'adam. uchetiv (ychzk'l ) ve'al demut hakisse demut kemar'eh adam

Translations & Notes

בחמשת הדיברות שבימין כלול הכול. באלו חמשת הדיברות נחקקו חמישה אחרות שבשמאל. חמישה תוך חמישה. כיצד? אנוכי ה' אלוקיך, הוא כנגד לא תרצח. שניים אלו בכלל אחד נכללו. כי מי שרצח ממעיט דמות וצלם של אדונו, כמ"ש, כי בצלם אלוקים עשה את האדם. וכתוב, ועל דמות הכיסא, דמות כמראה אדם.

 491 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, כָּתוּב (בראשית ט) שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ וְגוֹ'. (שֹׁפֵךְ דָּם הָאָדָם) מִי שֶׁשּׁוֹפֵךְ דָּם כְּאִלּוּ מַקְטִין הַדְּמוּת וְהַצֶּלֶם שֶׁלְּמַעְלָה. כְּלוֹמַר, לֹא הִקְטִין דְּמוּת זוֹ, אֶלָּא דְּמוּת אַחֶרֶת, מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ. בָּאָדָם הָעֶלְיוֹן מַגִּיעַ הַפְּגָם הַזֶּה מֵאוֹתוֹ דָּם שֶׁשָּׁפַךְ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם. וּמִשּׁוּם כָּךְ זֶה בָּזֶה תָּלוּי.

 491 אָמַר ר' חִיָּיא, כְּתִיב (בראשיתט) שֹׂפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ וְגו', (שפך דם האדם) מַאן דְּשָׁפִיךְ דָּמָא, כְּאִלּוּ אַזְעִיר דְּמוּתָא וְצַלְמָא דִּלְעֵילָּא, כְּלוֹמַר, לָא אַזְעַר דְּמוּתָא דָּא, אֶלָּא דְּמוּתָא אַחֲרָא, מַשְׁמַע דִּכְתִּיב שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ. בָּאָדָם עִלָּאָה, מָטֵי הַאי פְּגִימוּתָא, מֵהַהוּא דָּמָא דְּאוֹשִׁיד. מַאי טַעֲמָא. מִשּׁוּם כִּי בְּצֶלֶם אֱלהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם. וּבְגִין כָּךְ, הָא בְּהָא תַּלְיָא.

amar rabi chiay, katuv (vr'shyt t) shofech dam ha'adam ba'adam damo yishafech vego'. (shofech dam ha'adam) mi sheshofech dam ke'illu maktin hademut vehatzelem shellema'lah. kelomar, lo hiktin demut zo, ella demut acheret, mashma shekatuv shofech dam ha'adam ba'adam damo yishafech. ba'adam ha'elyon magia hapegam hazzeh me'oto dam sheshafach. mah hatta'am? mishum ki betzelem elohim asah et ha'adam. umishum kach zeh bazeh taluy

amar r' chiay, ketiv (vr'shytt) sofech dam ha'adam ba'adam damo yishafech vegv', (shfch dm h'dm) ma'n deshafich dama, ke'illu az'ir demuta vetzalma dil'eilla, kelomar, la az'ar demuta da, ella demuta achara, mashma dichttiv shofech dam ha'adam ba'adam damo yishafech. ba'adam illa'ah, matei ha'y pegimuta, mehahu dama de'oshid. ma'y ta'ama. mishum ki betzelem elhim asah et ha'adam. uvegin kach, ha beha talya

Translations & Notes

כתוב, שופך דם האדם, באדם דמו יישפך. מי ששופך דם, כאילו ממעיט דמות וצלם שלמעלה. כלומר, לא מיעט דמות זה של התחתון, אלא דמות אחר. באדם העליון מגיע פגם ההוא מדם ששפך. משום שכתוב, כי בצלם אלוקים עשה את האדם. ומשום זה תלויים זה בזה, אנוכי ה' אלוקיך תלוי בלא תרצח.

 492 לֹא יִהְיֶה לְךָ - כְּנֶגֶד לֹא תִנְאָף. זֶה מְשַׁקֵּר בִּשְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁנִּרְשָׁם בָּאָדָם. וּבָזֶה כַמָּה וְכַמָּה חֲטָאִים וּגְזֵרוֹת וָעֳנָשִׁים תְּלוּיִים. וּמִי שֶׁמְּשַׁקֵּר בָּזֶה, מְשַׁקֵּר בּוֹ בַּמֶּלֶךְ, שֶׁכָּתוּב (הושע ה) בַּה' בָּגָדוּ כִּי בָנִים זָרִים יָלָדוּ. וְכָתוּב לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם, וְזֶה בָּזֶה תָּלוּי.

 492 לֹא יִהְיֶה לְךָ, לָקֳבֵל לֹא תִּנְאָף דָּא מְשַׁקֵּר בִּשְׁמָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּאִתְרְשִׁים בֵּיהּ בְּבַר נָשׁ. וּבְדָא, כַּמָּה וְכַמָּה חוֹבִין וְגַזְרִין וְעוֹנָשִׁין, תַּלְיָין. וּמַאן דִּמְשַׁקֵּר בְּהַאי, מְשַׁקֵּר בֵּיהּ בְּמַלְכָּא, דִּכְתִּיב, (הושע ה) בַּיְיָ' בָּגָדוּ כִּי בָנִים זָרִים יָלָדוּ. וּכְתִיב לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם, וְהָא בְּהָא תַּלְיָא.

lo yihyeh lecha - keneged lo tin'af. zeh meshakker bishmo shel hakkadosh baruch hu shennirsham ba'adam. uvazeh chammah vechammah chata'im ugezerot va'onashim teluyim. umi shemmeshakker bazeh, meshakker bo bammelech, shekatuv (hvsh h) ba'he bagadu ki vanim zarim yaladu. vechatuv lo tishttachaveh lahem velo ta'avedem, vezeh bazeh taluy

lo yihyeh lecha, lakovel lo tin'af da meshakker bishma dekudesha berich hu, de'itreshim beih bevar nash. uveda, kammah vechammah chovin vegazrin ve'onashin, talyayn. uma'n dimshakker beha'y, meshakker beih bemalka, dichttiv, (hvsh h) ba'adonay ' bagadu ki vanim zarim yaladu. uchetiv lo tishttachaveh lahem velo ta'avedem, veha beha talya

Translations & Notes

לא יהיה לך אלוהים אחרים, הוא כנגד, לא תנאף. הנואף, משקר בשמו של הקב"ה, שנרשם באדם. ובזה כמה חטאים וגזרות ועונשים תלויים. ומי שמשקר בזה משקר במלך, כמ"ש, בה' בגדו כי בנים זרים ילדו. וכתוב, לא תשתחווה להם ולא תעבדם. וזה בזה תלויים. לא יהיה לך תלוי בלא תנאף.