523 מִצְוָה י''ב - לְהִשָּׁבַע בִּשְׁמוֹ בְּדֶרֶךְ אֱמֶת. וּמִי שֶׁנִּשְׁבָּע שְׁבוּעָה הוּא כּוֹלֵל אֶת עַצְמוֹ בְּאוֹתָן שֶׁבַע דְּרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת שֶׁהַשֵּׁם שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִכְלָל בָּהֶן. וַהֲרֵי הֵם שֵׁשׁ. אוֹתוֹ אָדָם שֶׁנִּשְׁבָּע שְׁבוּעַת אֱמֶת עַל פִּי בֵּית דִּין, כּוֹלֵל אֶת עַצְמוֹ בָּהֶן, וְהוּא שְׁבִיעִי לְקַיֵּם אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ בִּמְקוֹמוֹ, וְעַל כֵּן כָּתוּב וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ. וּמִי שֶׁנִּשְׁבָּע שְׁבוּעָה לְחִנָּם וְלַשֶּׁקֶר, גּוֹרֵם לְאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁלֹּא יִתְקַיֵּם בִּמְקוֹמוֹ.

 523 רעיא מהימנא פִּקּוּדָא י''ב, לְאוֹמָאָה בִּשְׁמֵיהּ בְּאֹרַח קְשׁוֹט. וּמַאן דְּאוֹמֵי שְׁבוּעָה, הוּא כָּלִיל גַּרְמֵיהּ, בְּאִינּוּן ז' דַּרְגִּין עִלָּאִין, דִּשְׁמָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְכְּלִיל בְּהוּ. וְהָא שִׁיתָא אִינּוּן. הַהוּא בַּר נָשׁ דְּאוֹמֵי אוֹמָאָה דִּקְשׁוֹט עַל פִּי בֵּית דִּין, כָּלִיל גַּרְמֵיהּ בְּהוּ, וְהוּא שְׁבִיעָאָה, לְקַיְּימָא שְׁמָא קַדִּישָׁא בְּדוּכְתֵּיהּ. ועַל דָּא כְּתִיב, (דברים ו) וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ. וּמַאן דְּאוֹמֵי אוֹמָאָה לְמַגְּנָא וּלְשַקְּרָא, גָּרִים לְהַהוּא אֲתָר דְּלָא יִתְקָיָּים בְּדוּכְתֵּיהּ.

mitzvah y"v - lehishava bishmo bederech emet. umi shennishba shevu'ah hu kolel et atzmo be'otan sheva deragot elyonot shehashem shel hakkadosh baruch hu nichlal bahen. vaharei hem shesh. oto adam shennishba shevu'at emet al pi beit din, kolel et atzmo bahen, vehu shevi'i lekayem et hashem hakkadosh bimkomo, ve'al ken katuv uvishmo tishavea. umi shennishba shevu'ah lechinnam velasheker, gorem le'oto makom shello yitkayem bimkomo

r'y mhymn pikkuda yod'v, le'oma'ah bishmeih be'orach keshot. uma'n de'omei shevu'ah, hu kalil garmeih, be'innun z' dargin illa'in, dishma dekudesha berich hu itkelil behu. veha shita innun. hahu bar nash de'omei oma'ah dikshot al pi beit din, kalil garmeih behu, vehu shevi'a'ah, lekayeyma shema kadisha beduchetteih. v'al da ketiv, (dvrym v) uvishmo tishavea. uma'n de'omei oma'ah lemagena uleshakkera, garim lehahu atar dela yitkayaym beduchetteih

Translations & Notes

המצווה השתיים עשרה היא להישבע בשמו בדרך אמת. ומי שנשבע שבועה, כולל את עצמו באלו שבע מדרגות עליונות, ששֵם הקב"ה, המלכות, נכלל בהם. והרי שש מדרגות חג"ת נה"י, שאדם שנשבע שבועת אמת ע"פ ב"ד כולל את עצמו בהן, והוא עצמו שביעי כנגד המלכות, לקיים השם הקדוש, המלכות, במקומו. וע"כ כתוב, ובשמו תישבע. ומי שנשבע שבועה לשווא ולשקר, גורם למקום ההוא, למלכות, שלא יתקיים במקומו.

 524 שְׁבוּעָה לְקַיֵּם מִצְוַת רִבּוֹנוֹ - זוֹהִי שְׁבוּעַת אֱמֶת, כְּשֶׁאוֹתוֹ יֵצֶר הָרָע מְקַטְרֵג לָאָדָם וּמְפַתֶּה אוֹתוֹ לַעֲבֹר עַל מִצְוַת רִבּוֹנוֹ. זוֹהִי שְׁבוּעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִשְׁתַּבֵּחַ בּוֹ, וְצָרִיךְ לָאָדָם לְהִשָּׁבַע בְּרִבּוֹנוֹ עַל זֶה, וְהוּא שִׁבְחוֹ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִשְׁתַּבֵּחַ בּוֹ, כְּמוֹ בֹּעַז, שֶׁכָּתוּב חַי ה' שִׁכְבִי עַד הַבֹּקֶר. שֶׁהֲרֵי יֵצֶר הָרָע הָיָה מְקַטְרֵג לוֹ, וְנִשְׁבַּע עַל זֶה.

 524 אוֹמָאָה לְקַיְּימָא פִּקּוּדָא דְּמָארֵיהּ, דָּא אִיהוּ שְׁבוּעָה דִּקְשׁוֹט, כַּד הַהוּא יִצֶּר הָרָע מְקַטְרֵג לְבַר נָשׁ, וּמְפַתֶּה לֵיהּ לְמֶעְבַּר עַל פִּקּוּדָא דְּמָארֵיהּ. דָּא אִיהוּ אוֹמָאָה דְּמָארֵיהּ אִשְׁתְּבַּח בֵּיהּ, וְאִצְּטְרִיךְ לֵיהּ לְבַר נָשׁ לְאוּמָאָה בְּמָארֵיהּ עַל דָּא, ואִיהוּ שְׁבָחָא דִּילֵיהּ. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִשְׁתְּבַּח בֵּיהּ. כְּגוֹן בּוֹעַז, דִּכְתִּיב, (רות ג) חַי יְיָ' שִׁכְבִי עַד הַבֹּקֶר.

shevu'ah lekayem mitzvat ribono - zohi shevu'at emet, keshe'oto yetzer hara mekatreg la'adam umefatteh oto la'avor al mitzvat ribono. zohi shevu'ah shehakkadosh baruch hu mishttabeach bo, vetzarich la'adam lehishava beribono al zeh, vehu shivcho, vehakkadosh baruch hu mishttabeach bo, kemo bo'az, shekatuv chay 'he shichvi ad haboker. sheharei yetzer hara hayah mekatreg lo, venishba al zeh

oma'ah lekayeyma pikkuda dema'reih, da ihu shevu'ah dikshot, kad hahu yitzer hara mekatreg levar nash, umefatteh leih leme'bar al pikkuda dema'reih. da ihu oma'ah dema'reih ishttebach beih, ve'itzeterich leih levar nash le'uma'ah bema'reih al da, v'ihu shevacha dileih. vekudesha berich hu mishttebach beih. kegon bo'az, dichttiv, (rvt g) chay adonay ' shichvi ad haboker

Translations & Notes

שבועה לקיים מצוות ריבונו, זו היא שבועת אמת. כשהיצה"ר מקטרג על האדם, ומפתה אותו לעבור על מצוות ריבונו, זו היא שבועה שריבונו משתבח בה. וצריך האדם להישבע בריבונו ע"ז, והוא שבח שלו, והקב"ה משתבח בו. כגון בועז, שכתוב, חי ה' שִכבי עד הבוקר, כי היצה"ר היה מקטרג עליו, ונשבע ע"ז.

 525 נֶדֶר הוּא לְמַעְלָה, וְהֵם חַיֵּי הַמֶּלֶךְ, סוֹד שֶׁל רמ''ח אֵיבָרִים וּשְׁנֵים עָשָׂר קְשָׁרִים כְּחֶשְׁבּוֹן וְנֶדֶ''ר. וְעַל זֶה חָמוּר מִשְּׁבוּעָה. חַיֵּי הַמֶּלֶךְ אֵלֶּה, שֶׁנּוֹתֵן חַיִּים לְכָל הָאֵיבָרִים הַלָּלוּ, וְנִקְרָאִים כָּךְ בִּשְׁבִיל אוֹתָם חַיִּים, וְאוֹתָם חַיִּים יוֹרְדִים מִמַּעְלָה לְמַטָּה, לְאוֹתוֹ מְקוֹר הַחַיִּים, וּמֵאוֹתוֹ מָקוֹר יוֹרְדִים לְמַטָּה לְכָל אוֹתָם אֵיבָרִים.

 525 דְּהָא יִצֶּר הָרָע הֲוָה מְקַטְרֵג לֵיהּ, ואוֹמֵי עַל דָּא. נֶדֶר אִיהוּ לְעֵילָּא, ואִינּוּן חַיֵּי מַלְכָּא, רָזָא דְּרמ''ח שַׁיְיפִין, וּתְרִיסַר קְטִירִין, כְּחוּשְׁבָּן ונֶדֶ''ר. וְעַל דָּא חָמִיר מִשְּׁבוּעָה. חַיֵּי דְּמַלְכָּא אִלֵּין, דְּיָהִיב חַיִּין לְכָל אִלֵּין שַׁיְיפִין, ואִקְרוּן הָכִי בְּגִין אִינּוּן חַיִּין, וְאִינּוּן חַיִּין נַחְתִּין מֵעֵילָּא לְתַתָּא. לְהַהוּא מְקורָא דְּחַיּין. וּמֵהַהוּא מְקורָא נַחְתִּין לְתַתָּא, לְכָל אִינּוּן שַׁיְיפִין.

neder hu lema'lah, vehem chayei hammelech, sod shel rm"ch eivarim usheneim asar kesharim kecheshbon venede"r. ve'al zeh chamur mishevu'ah. chayei hammelech elleh, shennoten chayim lechal ha'eivarim hallalu, venikra'im kach bishvil otam chayim, ve'otam chayim yoredim mimma'lah lemattah, le'oto mekor hachayim, ume'oto makor yoredim lemattah lechal otam eivarim

deha yitzer hara havah mekatreg leih, v'omei al da. neder ihu le'eilla, v'innun chayei malka, raza derm''ch shayeyfin, uterisar ketirin, kechusheban vnede''r. ve'al da chamir mishevu'ah. chayei demalka illein, deyahiv chayin lechal illein shayeyfin, v'ikrun hachi begin innun chayin, ve'innun chayin nachttin me'eilla letatta. lehahu mekvra dechayyn. umehahu mekvra nachttin letatta, lechal innun shayeyfin

Translations & Notes

נדר הוא למעלה. והוא חיי המלך, המוחין של המלכות, שהם בבינה, רמ"ח איברים וי"ב קשרים, ד"ס חו"ג תו"מ, שכל אחת כלולה מג' קווים, כחשבון נדר, כי רמ"ח וי"ב הם רנ"ד (254). וע"כ הוא חמור משבועה. ונקרא חיי המלך, משום שנותן חיים לכל רמ"ח האיברים. ואלו החיים יורדים ממעלה, מא"ס, למטה, למקור החיים ההוא, בינה. וממקור ההוא יורדים למטה, למלכות, לכל אלו רמ"ח האיברים.