542 עוֹד, שְׁתֵּי הָאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ (רִאשׁוֹנוֹת עוֹלוֹת) עוֹלוֹת וְיוֹרְדוֹת וּמַכּוֹת בִּשְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת שֶׁל סוֹף כ''ב הָאוֹתִיּוֹת. וְעוֹלוֹת אַחַת בְּחָמֵשׁ דְּרָגוֹת, וְאַחַת בְּחָמֵשׁ דְּרָגוֹת. וְעֶשֶׂר הָאֲמִירוֹת הַלָּלוּ (לְתַקֵּן) לִכְלֹל לְכ''ב אוֹתִיּוֹת. י''ב שְׁבָטִים בִּשְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת (רִאשׁוֹנוֹת), כְּלָל שֶׁל הַתּוֹרָה וְעֶשֶׂר אֲמִירוֹת שֶׁל שְׁתֵּי הָאוֹתִיּוֹת שֶׁבַּסּוֹף - הֲרֵי כ''ב אוֹתִיּוֹת שֶׁל סוֹף הַתּוֹרָה. וְסוֹד זֶה יוֹרֶשֶׁת הַמַּרְגָּלִית הָעֶלְיוֹנָה בְּאוֹתוֹ כִּסֵּא שֶׁל ע''ב, וּמְאִירוֹת כ''ב אוֹתִיּוֹת.

 542 תּוּ, אִלֵּין תְּרִין אַתְוון, (נ''א קדמאי סלקין) סַלְּקִין ונַחְתִּין, וּבַטְשֵׁי בִּתְרֵין אַתְוון, דְּסוֹפָא דכ''ב אַתְוון. וסַלְקֵי, חַד בְּחָמֵשׁ דַּרְגִּין, וְחַד בְּחָמֵשׁ דַּרְגִּין. וְאִלֵּין עֶשֶׂר אֲמִירָן (ס''א לשכללא) לְאַכְלְלָא לְכ''ב אַתְוון, י''ב שְׁבָטִין בִּתְרִין אַתְוון, (ס''א קדמאי) כְּלָלָא דְּאוֹרַיְיתָא וָעֶשֶׁר אֲמִירָן דִּתְרֵין אַתְוון דְּסוֹפָא, הָא כ''ב אַתְוָון, דְּסוֹפָא דְּאוֹרַיְיתָא. ורָזָא דָּא, יָרִית מַרְגְּלָא עִלָּאָה, בְּהַהוּא כֻּרְסְיָיא דְּע''ב, ונָהֲרִין כ''ב אַתְוָון.

od, shettei ha'otiot hallalu (ri'shonot olot) olot veyoredot umakot bishttei otiot shel sof ch"v ha'otiot. ve'olot achat bechamesh deragot, ve'achat bechamesh deragot. ve'eser ha'amirot hallalu (letakken) lichlol lech"v otiot. y"v shevatim bishttei otiot (ri'shonot), kelal shel hattorah ve'eser amirot shel shettei ha'otiot shebassof - harei ch"v otiot shel sof hattorah. vesod zeh yoreshet hammargalit ha'elyonah be'oto kisse shel "v, ume'irot ch"v otiot

tu, illein terin atvvn, (n'' kdm'y slkyn) sallekin vnachttin, uvatshei bitrein atvvn, desofa dch''v atvvn. vsalkei, chad bechamesh dargin, vechad bechamesh dargin. ve'illein eser amiran (s'' lshchllo) le'achlela lech''v atvvn, yod'v shevatin bitrin atvvn, (s'' kdm'y) kelala de'orayeyta va'esher amiran ditrein atvvn desofa, ha ch''v atvavn, desofa de'orayeyta. vraza da, yarit margela illa'ah, behahu kurseyay de''v, vnaharin ch''v atvavn

Translations & Notes

שתי אותיות י' של אהי"ה יה"ו, עולות ויורדות ומזדווגות בשתי אותיות שבסוף כ"ב אותיות, המסודרות בסדר תשר"ק, שהן ב' א'. ועולות בהארתם, אחת בחמש מדרגות ואחת בחמש מדרגות, כנגד עשרה מאמרות. ואלו עשרה מאמרות כוללים כ"ב אותיות. כי י"ב שבטים יצאו בשתי אותיות ת' ש', עם עשרה מאמרות של שתי אותיות שבסוף, ב' א', הרי הן כ"ב אותיות, שהן כלל התורה, ז"א, שנקרא תורה. שהוא נבנה מכ"ב אותיות אלו. ויורש מרגלית העליונה בכיסא של ע"ב, ומאירים כ"ב האותיות.

 543 הַמַּרְגָּלִית הַתַּחְתּוֹנָה, בְּשָׁעָה שֶׁיּוֹשֶׁבֶת הַמַּרְגָּלִית הָעֶלְיוֹנָה בְּאוֹתוֹ הַכִּסֵּא שֶׁל ע''ב וּמְאִירוֹת כ''ב אוֹתִיּוֹת, אָז אוֹתָהּ הַמַּרְגָּלִית הַתַּחְתּוֹנָה שֶׁהִיא בַּחֲשֵׁכָה מִסְתַּכֶּלֶת בְּאוֹתוֹ הָאוֹר, בְּכֹחַ שֶׁל תֹּקֶף שֶׁל אוֹתָן הָאוֹתִיּוֹת שֶׁנִּרְשְׁמָה בָהֶן, שֶׁנִּקְרְאוּ אֲדֹנָי, וְאָז מֵאִיר וְעוֹלֶה אוֹתוֹ הָאוֹר, וְנוֹטֵל כָּל אוֹתָן כ''ב אוֹתִיּוֹת עֶלְיוֹנוֹת, וְשׁוֹאֶבֶת אוֹתָן אוֹתָהּ הַמַּרְגָּלִית לְתוֹכָהּ, וּמֵאִיר אוֹר שֶׁנּוֹצֵץ לְע''ב עֲבָרִים.

 543 מַרְגְּלָא תַּתָּאָה, בְּשַׁעֲתָא דְּיָתִיב מַרְגְּלָא עִלָּאָה בְּהַהוּא כּוּרְסְיָיא דְּע''ב, ונַהֲרִין כ''ב אַתְוון. כְּדֵין הַהוּא מַרְגְּלָא תַּתָּאָה דְּהוּא בְּחָשׁוֹכָא, מִסְתַּכֵּל בְּהַהוּא נְהִירוּ, בְּחֵילָא דְּתּוּקְפָּא דְּאִינּוּן אַתְוון, דְּאִתְרְשִׁים בְּהוֹן, דְּאִקְרוּן אֲדֹנָי, וּכְדֵין אִתְנְהִיר וְסָלִיק הַהוּא נְהוֹרָא, וְנָטִיל כָּל אִינּוּן כ''ב אַתְוון עִלָּאִין, ושָׁאִיב לוֹן הַהוּא מַרְגְּלָא בְּגַוִּיהּ, וְנָהִיר נְהִירוּ דְּנָצִּיץ לְע''ב עֵיבָר.

hammargalit hattachttonah, besha'ah sheioshevet hammargalit ha'elyonah be'oto hakisse shel "v ume'irot ch"v otiot, az otah hammargalit hattachttonah shehi bachashechah misttakelet be'oto ha'or, bechoach shel tokef shel otan ha'otiot shennirshemah vahen, shennikre'u adonay, ve'az me'ir ve'oleh oto ha'or, venotel kal otan ch"v otiot elyonot, vesho'evet otan otah hammargalit letochah, ume'ir or shennotzetz le"v avarim

margela tatta'ah, besha'ata deyativ margela illa'ah behahu kureseyay de''v, vnaharin ch''v atvvn. kedein hahu margela tatta'ah dehu bechashocha, misttakel behahu nehiru, becheila dettukepa de'innun atvvn, de'itreshim behon, de'ikrun adonay, uchedein itnehir vesalik hahu nehora, venatil kal innun ch''v atvvn illa'in, vsha'iv lon hahu margela begavih, venahir nehiru denatzitz le''v eivar

Translations & Notes

בשעה שמרגלית העליונה יושבת על כיסא של ע"ב, וכ"ב האותיות מאירות, אז מרגלית התחתונה בחושך, מסתכלת בהארה של כ"ב אותיות, בכוח העוז של אלו האותיות הנרשמות בה, הנקראות אדני.ואז האיר ועולה אור ההוא, ומקבל כל אלו כ"ב אותיות העליונות, ומרגלית התחתונה שואבת אותן לתוכה, ומאירה הארה המתנוצצת לע"ב (72) צדדים, שהיא הארת החכמה המתגלה בג' קווים.

 544 כֵּיוָן שֶׁהַמַּרְגָּלִית הַזּוֹ נוֹצֶצֶת וְשׁוֹאֶבֶת אֶת אוֹתָן הָאוֹתִיּוֹת עִמָּהּ, אָז הַמַּרְגָּלִית הָעֶלְיוֹנָה נִמְשֶׁכֶת עִמָּם, וְנִדְבֶּקֶת מַרְגָּלִית בְּמַרְגָּלִית, וְנִהְיָה הַכֹּל אֶחָד. וְזֶהוּ סוֹד אֶחָד שֶׁל הַתִּשְׁבַּחַת, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ.

 544 כֵּיוָן דְּהַאי מַרְגְּלָא, נָצִּיץ ושָׁאִיב לְאִינוּן אַתְוָון בַּהֲדָהּ, כְּדֵין מַרְגְּלָא עִלָּאָה אִתְמְשַׁךְ בַּהֲדַיְיהוּ, וְאִתְדַּבָּק מַרְגְּלָא בְּמַרְגְּלָא, והֲוִי כֹּלָּא חַד. וְדָא אִיהוּ רָזָא חֲדָא דְּתוּשְׁבַּחְתָּא, וְהָא אוֹקִימְנָא.

keivan shehammargalit hazzo notzetzet vesho'evet et otan ha'otiot immah, az hammargalit ha'elyonah nimshechet immam, venidbeket margalit bemargalit, venihyah hakol echad. vezehu sod echad shel hattishbachat, vaharei be'arnu

keivan deha'y margela, natzitz vsha'iv le'inun atvavn bahadah, kedein margela illa'ah itmeshach bahadayeyhu, ve'itdabak margela bemargela, vhavi kolla chad. veda ihu raza chada detushebachtta, veha okimna

Translations & Notes

כיוון שמרגלית התחתונה מנוצצת ושואבת אלו האותיות לתוכה, אז מרגלית העליונה נמשכת עימהן, ומתדבקות מרגלית תחתונה, מלכות, במרגלית עליונה, בינה, שמלבישה אותה ונהיה הכול אחד. והוא, אל אדון, הנאמר ביום השבת.