44 וְעַל זֶה בִּלְעָם בְּזֶה הַחֲמוֹר וּבְאִשְׁתּוֹ הָיָה מִתְנַבֵּא. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם לד) וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה, אֲבָל בְּאֻמּוֹת הָעוֹלָם קָם. וְכִי מְטֻנָּף מִן הַטִּנֹּפֶת אַתָּה מַזְכִּיר עִם הַטָּהוֹר? אֶלָּא מֹשֶׁה בְּטָהֳרָה, וּבִלְעָם בְּטֻמְאָה. וְעַל זֶה הָיָה עוֹשֶׂה מַעֲשֵׂה אִישׁוּת עִם הָאָתוֹן.

 44 וְעַל דָּא בִּלְעָם בָּזֶה הַחֲמוֹר וּבְאִשְׁתּוֹ, הָיָה מִתְנַבֵּא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שם לד) וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמשֶׁה. אֲבָל בְּאוּמוֹת הָעוֹלָם קָם. וְכִי מְטוּנָּף מִן הַטִנּוֹפֶת, אַתָּה מַזְכִּיר עִם הַטָהוֹר. אֶלָּא משֶׁה בַּטָהֳרָה. וּבִלְעָם בַּטוּמְאָה. וְעַל זֶה הָיָה עוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה אִישׁוּת עִם הָאָתוֹן.

ve'al zeh bil'am bezeh hachamor uve'ishtto hayah mitnabe. zehu shekatuv (shm ld) velo kam navi od beyisra'el kemosheh, aval be'ummot ha'olam kam. vechi metunnaf min hattinnofet attah mazkir im hattahor? ella mosheh betahorah, uvil'am betum'ah. ve'al zeh hayah oseh ma'aseh ishut im ha'aton

ve'al da bil'am bazeh hachamor uve'ishtto, hayah mitnabe. hada hu dichtiv, (shm ld) velo kam navi od beyisra'el kemsheh. aval be'umot ha'olam kam. vechi metunnaf min hatinnofet, attah mazkir im hatahor. ella msheh batahorah. uvil'am batume'ah. ve'al zeh hayah oseh ma'aseh ishut im ha'aton

 45 כָּתוּב (שם כב) כִּי יִקָּרֵא קַן צִפּוֹר לְפָנֶיךְ וְגוֹ'. בֹּא וּרְאֵה, קַן - זֶה הוּא הַגּוּף. בַּדֶּרֶךְ - שֶׁהוֹלֵךְ בִּדְרָכִים טוֹבוֹת. בְּכָל עֵץ - זוֹ הַתּוֹרָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ג) עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ. אוֹ עַל הָאָרֶץ - אֵלּוּ הֵם יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ אֶרֶץ, שֶׁמְּלַמֵּד אוֹתָם תּוֹרָה. אֶפְרֹחִים - אֵלּוּ הֵם נְעָרִים גְּדוֹלִים שֶׁיִּתְעַסְּקוּ בַּתּוֹרָה. אוֹ בֵיצִים - אֵלּוּ הַקְּטַנִּים שֶׁיְּלַמֵּד אוֹתָם אָלֶ''ף בֵּי''ת.

 45 כְתִיב (שם) כִּי יִקָּרֵא קַן צִפּוֹר לְפָנֶיךָ וְגו', תָּא חֲזֵי, קַן: דָּא הוּא גּוּפָא. בַּדֶּרֶךְ: דְּאָזֵיל בְּאוֹרְחִין טָבִין. בְּכָל עֵץ: דָּא תּוֹרָה, כְּדָּבָר אַחֵר (משלי ג) עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ. אוֹ עַל הָאָרֶץ: אִלֵּין אִינוּן יִשְׂרָאֵל, דְּאִתְקְרוּן אֶרֶץ, דִּמְלַמֵּד לְהוֹן אוֹרַיְיתָא. אֶפְרוֹחִים: אִלֵּין אִינוּן נְעָרִים גְּדוֹלִים, דְּיִתְעַסְּקוּן בְּאוֹרַיְיתָא. אוֹ בֵּיצִים: אִלֵּין זְעִירִין, דְּיוֹלִיף לוֹן אל''ף בי''ת.

katuv (shm chv) ki yikkare kan tzipor lefaneich vego'. bo ure'eh, kan - zeh hu haguf. baderech - sheholech bidrachim tovot. bechal etz - zo hattorah, kemo shenne'emar (mshly g) etz chayim hi lammachazikim bah. o al ha'aretz - ellu hem yisra'el shennikre'u eretz, shemmelammed otam torah. efrochim - ellu hem ne'arim gedolim sheiit'asseku battorah. o veitzim - ellu hakketannim sheielammed otam ale''f be yod't

chetiv (shm) ki yikkare kan tzipor lefaneicha vegv', ta chazei, kan: da hu gufa. baderech: de'azeil be'orechin tavin. bechal etz: da torah, kedavar acher (mshly g) etz chayim hi lammachazikim bah. o al ha'aretz: illein inun yisra'el, de'itkerun eretz, dimlammed lehon orayeyta. efrochim: illein inun ne'arim gedolim, deyit'assekun be'orayeyta. o beitzim: illein ze'irin, deyolif lon l''f v yod't

 46 וְהָאֵם רֹבֶצֶת - אֵין אֵם אֶלָּא תוֹרָה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם א) וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךְ. אִם תִּרְצֶה שֶׁתִּקַּח הַבָּנִים, (דברים כב) שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם, וְאַחַר כָּךְ אֶת הַבָּנִים תִּקַּח לָךְ וְהַאֲרַכְתָּ יָמִים.

 46 וְהָאֵם רוֹבֶצֶת, אֵין אֵם אֶלָּא תּוֹרָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שם א) וְאַל תִּטוֹשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ. אִם תִּרְצֶה שֶׁתִּקַּח הַבָּנִים, (דברים כב) שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם, וְאַחַר כַּךְ וְאֶת הַבָּנִים תִּקַּח לָךְ וְהַאֲרַכְתָּ יָמִים.

veha'em rovetzet - ein em ella torah, zehu shekatuv (shm ) ve'al tittosh torat immech. im tirtzeh shettikkach habanim, (dvrym chv) shalleach teshallach et ha'em, ve'achar kach et habanim tikkach lach veha'arachta yamim

veha'em rovetzet, ein em ella torah, hada hu dichtiv, (shm ) ve'al titosh torat immecha. im tirtzeh shettikkach habanim, (dvrym chv) shalleach teshallach et ha'em, ve'achar kach ve'et habanim tikkach lach veha'arachta yamim