77 זוֹקְפִים לְמַעְלָה, עַד שֶׁמַּגִּיעִים לְכֹהֵן אֶחָד, שֶׁגָּלָה מִיּוֹם שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם. כְּשֶׁמַּגִּיעִים לְשָׁם, יוֹצֵא אוֹתוֹ הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל וּמְבָרֵךְ אֶת הַכַּפְתּוֹר הַהוּא. כֵּיוָן שֶׁמִּתְבָּרֵךְ מִשָּׁם מִתּוֹךְ הָעַתִּיק הַסָּבָא שֶׁל הַסָּבִים, סִבַּת כָּל הַסִּבּוֹת, יוֹצֵא טַל שֶׁל בְּדֹּלַח, וּמַשְׁפִּיעַ לָרֹאשׁ הַהוּא שֶׁל הַכֹּהֵן, וְהוּא מְמַלֵּא אֶת הַכַּפְתּוֹר הַזֶּה. כֵּיוָן שֶׁמִּתְמַלֵּא, מִתְמַלֵּא בְּשִׁשָּׁה צְדָדִים, לְשֵׁשֶׁת יְמֵי הַשַּׁבָּת.
77 זָקְפָאן לְעֵילָא, עַד דְּאַמְטוּ לְחַד כַּהֲנָא, דְּגָלֵי מִיּוֹמָא דְּאִתְבְּרֵי עָלְמָא. כַּד מָטוֹ תַּמָּן, נָפֵיק הַהוּא כַּהֲנָא רַבָּא, וְקָא מְבָרֵךְ לְהַהוּא כַּפְתּוֹר. כֵּיוָן דְּקָא מִתְבָּרְכָא מִתַּמָּן, מִגּוֹ עַתִּיקָא סָבָא דְסָבִין סִיבָּתָא דְּכָל סִיבָּתִין, נָפֵיק טַלָּא דִּבְדוֹלָחָא, וְנָגֵיד לְהַהוּא רֹאשׁ דְּכַהֲנָא, וְאִיהוּ אִמְּלֵי לְהַאי כַּפְתּוֹר, כֵּיוָן דְּאִתְמַלְיָיא, אִתְמַלְיָיא בְּשִׁית סִטְרִין, לְשִׁית יוֹמִין דְּשַׁבַּתָּא.
zokefim lema'lah, ad shemmagi'im lechohen echad, shegalah miom shennivra ha'olam. keshemmagi'im lesham, yotze oto hakohen hagadol umevarech et hakafttor hahu. keivan shemmitbarech misham mittoch ha'attik hassava shel hassavim, sibat kal hassibot, yotze tal shel bedolach, umashpia laro'sh hahu shel hakohen, vehu memalle et hakafttor hazzeh. keivan shemmitmalle, mitmalle beshishah tzedadim, lesheshet yemei hashabat
zakefa'n le'eila, ad de'amtu lechad kahana, degalei mioma de'itberei alema. kad mato tamman, nafeik hahu kahana raba, veka mevarech lehahu kafttor. keivan deka mitbarecha mittamman, migo attika sava desavin sibata dechal sibatin, nafeik talla divdolacha, venageid lehahu ro'sh dechahana, ve'ihu immelei leha'y kafttor, keivan de'itmalyay, itmalyay beshit sitrin, leshit yomin deshabatta
78 כְּשֶׁיָּרַד מִצַּד הַשְּׂמֹאל וְהִקְרִישׁ אוֹתוֹ הַבְּדֹּלַח, נַעֲשָׂה כְּמוֹ הַבְּדֹלַח שֶׁל אֶבֶן טוֹבָה, וְכָל הַהֲמוֹנִים נִזּוֹנוּ מִמֶּנּוּ בְּכָל יוֹם, וּמֵהֶם בַּלַּיְלָה. אוֹתָם שֶׁל הַיּוֹם אוֹכְלִים בְּגָוֶן אֶחָד, וְאוֹתָם שֶׁל הַלַּיְלָה אוֹכְלִים בְּגָוֶן אַחֵר. אוֹתָם שֶׁל הַלַּיְלָה נִקְרָאִים מְשַׁבְּרֵי הָרִים וּסְלָעִים. אֵלּוּ לוֹקְטִים מֵחֲצוֹת הַלַּיְלָה עַד שֶׁמִּתְחַזֵּק הַשֶּׁמֶשׁ. כֵּיוָן שֶׁבָּא הַשֶּׁמֶשׁ, אֵין לוֹקְטִים. אוֹתָם שֶׁל הַיּוֹם נִקְרָאִים יְלִידֵי הַבַּיִת, שְׁמוּרֵי הַהֵיכָל. אֵין לוֹקְטִים אֶלָּא בַּבֹּקֶר. כֵּיוָן שֶׁבָּא הַבֹּקֶר, לוֹקְטִים כָּל אֶחָד וְאֶחָד כָּרָאוּי לוֹ. אֲחֵרִים יֵשׁ שֶׁלּוֹקְטִים לְעֵת עֶרֶב, וְכָל אֶחָד וְאֶחָד כָּרָאוּי לוֹ.
78 כַד נָחִית מִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא, וְאַקְרִישׁ לְהַהוּא בְּדוֹלְחָא, אִתְעֲבֵיד כְּגַוְונָא דִבְדוֹלְחָא דְּאֶבֶן טָבָא. וְכָלְהוֹ אוּכְלוּסִין אִתְּזְנוּ מִנֵּיהּ בְּכָל יוֹמָא, וּמִנְּהוֹן בְּלֵילְיָא. אִינוּן דִּימָמָא אָכְלֵי בְּגַוְונָא חַד, וְאִינוּן דְּלֵילְיָא אָכְלֵי בְּגַוְונָא אָחֳרָא. אִינוּן דְּלֵילְיָא אִקְּרוּן מְתַבְּרֵי טוּרִין וְטִנָּרִין, אִלֵּין לָקְטִין מִפַּלְגוּת דְּלֵילְיָא עַד דְּיִתְתַּקֵּף שִׁמְשָׁא, כֵּיוָן דְּאָתָא שִׁמְשָׁא לָא לָקְטֵי. אִינוּן דִּימָמָא, אִקְרוּן יְלִידֵי בֵּיתָא, טְמִירֵי הֵיכָלָא. לָא לָקְטֵי אֶלָּא בְּצַפְרָא. כֵּיוָן דְּאָתֵי צַפְרָא, לָקְטֵי כָּל חַד וְחַד כִּדְקָא חָזֵי לֵיהּ. אָחֳרָנִין אִית דְּלָקְטֵי לְעִידַן רַמְשָׁא, וְכָל חַד וְחַד כִּדְקָא חָזֵי לֵיהּ.
kesheiarad mitzad hasemo'l vehikrish oto habedolach, na'asah kemo habedolach shel even tovah, vechal hahamonim nizzonu mimmennu bechal yom, umehem ballaylah. otam shel hayom ochelim begaven echad, ve'otam shel hallaylah ochelim begaven acher. otam shel hallaylah nikra'im meshaberei harim usela'im. ellu loketim mechatzot hallaylah ad shemmitchazzek hashemesh. keivan sheba hashemesh, ein loketim. otam shel hayom nikra'im yelidei habayit, shemurei haheichal. ein loketim ella baboker. keivan sheba haboker, loketim kal echad ve'echad kara'uy lo. acherim yesh shelloketim le'et erev, vechal echad ve'echad kara'uy lo
chad nachit missitra disma'la, ve'akrish lehahu bedolecha, it'aveid kegavevna divdolecha de'even tava. vechaleho uchelusin ittezenu minneih bechal yoma, uminnehon beleilya. inun dimama achelei begavevna chad, ve'inun deleilya achelei begavevna achora. inun deleilya ikkerun metaberei turin vetinnarin, illein laketin mipalgut deleilya ad deyitettakkef shimsha, keivan de'ata shimsha la laketei. inun dimama, ikrun yelidei beita, temirei heichala. la laketei ella betzafra. keivan de'atei tzafra, laketei kal chad vechad kidka chazei leih. achoranin it delaketei le'idan ramsha, vechal chad vechad kidka chazei leih
79 אוֹתָם שֶׁל הַלַּיְלָה כָּתוּב עֲלֵיהֶם (שמות טז) וּבַבּקֶר הָיְתָה שִׁכְבַת הַטָּל. אֵלּוּ הֵם הַמַּזִּילִים הַטַּל שֶׁל הַמָּן לַתַּחְתּוֹנִים, מֵהַחֵלֶק שֶׁלָּהֶם. לַמָּן הַזֶּה לֹא הָיָה גָוֶן, וְלֹא נִקְרַשׁ. אוֹתָם שֶׁל הַבֹּקֶר כָּתוּב עֲלֵיהֶם (קהלת יא) בַּבֹּקֶר זְרַע אֶת זַרְעֲךְ. אֵלּוּ הָיוּ מַזִּילִים טַל שֶׁל הַמָּן לַתַּחְתּוֹנִים, וְנוֹתְנִים גָּוֶן לְאוֹתוֹ הַמָּן וּמְתִיקוּת וּדְבַשׁ.
79 אִינוּן דְּלֵילְיָא, עֲלַיְיהוּ כְּתִיב (שמות טז) וּבַבֹּקֶר הָיְתָה שִׁכְבַת הַטָל. אִלֵּין אִינוּן נָזְלֵי טַלָּא דְּמַנָּא לְתַתָּאי, מְחוּלָּקָא דִּילְּהוֹן. הַאי מַנָּא לָא הֲוָה לֵיהּ גַּוָּון, וְלָא אִגְלִיד. אִינוּן דְּצַפְרָא, עֲלַיְיהוּ כְּתִיב (קהלת יא) בַּבֹּקֶר זְרַע אֶת זַרְעֲךָ. אִלֵּין הֲוֵי נָזְלֵי טַלָּא דְּמַנָּא לְתַתָּאי, וְיַהֲבֵי גַוָּון לְהַהוּא מַנָּא, וּמִתְקָא וְדוּבְשָׁא.
otam shel hallaylah katuv aleihem (shmvt tz) uvabker hayetah shichvat hattal. ellu hem hammazzilim hattal shel hamman lattachttonim, mehachelek shellahem. lamman hazzeh lo hayah gaven, velo nikrash. otam shel haboker katuv aleihem (khlt y) baboker zera et zar'ach. ellu ha'u mazzilim tal shel hamman lattachttonim, venotenim gaven le'oto hamman umetikut udevash
inun deleilya, alayeyhu ketiv (shmvt tz) uvaboker hayetah shichvat hatal. illein inun nazelei talla demanna letatta'y, mechullaka dillehon. ha'y manna la havah leih gavavn, vela iglid. inun detzafra, alayeyhu ketiv (khlt y) baboker zera et zar'acha. illein havei nazelei talla demanna letatta'y, veyahavei gavavn lehahu manna, umitka veduvesha