42 שָׁמַע רַבִּי אֶלְעָזָר וְהַחֲבֵרִים, וְקָמוּ אֵלָיו. רָאוּ אוֹתוֹ שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב תַּחַת אוֹתוֹ הָעֵץ, וְהֶחֱזִיקוּ בוֹ, וְנָטְלוּ אוֹתוֹ אֲלֵיהֶם. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר: אַל תְּפַחֵד צַדִּיק אֱמֶת, שֶׁאִם אֵינְךְ צַדִּיק שֶׁל אֱמֶת, לֹא יַרְחִישׁ לְךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נֵס גָּדוֹל כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה. וּבָרִאשׁוֹנָה טֹל אַרְנַק הַדִּינָרִים שֶׁלְּךְ, וְתִרְאֶה מַה שֶּׁעָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בִּשְׁבִילְךְ.
42 שָׁמַע רִבִּי אֶלְעָזָר וְחַבְרַיָיא, וְקָמוּ לְגַבֵּיהּ, חָמוּ יָתֵיהּ דְּהֲוָה יָתִיב תְּחוֹת הַהוּא אִילָנָא. וְאַתְקִיפוּ בֵּיהּ, וּנְטָלוּ יָתֵיהּ לְגַבֵּיהוֹן, אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר לָא תִדְחַל זַכָּאָה קְשׁוֹט, דְּאִי לָאו זַכָּאָה אַנְתְּ, לָא יַרְחִישׁ לָךְ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא נִיסָא רַבְרְבָא כְּמָה דַּעֲבַד. וּבְקַדְמֵיתָא טוֹל אַרְנָקִי דְדִינָרִין דִּילָךְ, וְתֶחֱמֵי מַה דַּעֲבֵיד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּגִינָךְ.
shama rabi el'azar vehachaverim, vekamu elav. ra'u oto shehayah yoshev tachat oto ha'etz, vehecheziku vo, venatelu oto aleihem. amar rabi el'azar: al tefached tzadik emet, she'im einch tzadik shel emet, lo yarchish lech hakkadosh baruch hu nes gadol kemo she'asah. uvari'shonah tol arnak hadinarim shellech, vetir'eh mah she'asah hakkadosh baruch hu bishvilch
shama ribi el'azar vechavrayay, vekamu legabeih, chamu yateih dehavah yativ techot hahu ilana. ve'atkifu beih, unetalu yateih legabeihon, amar ribi el'azar la tidchal zaka'ah keshot, de'i la'v zaka'ah ant, la yarchish lach kudesha berich hu nisa ravreva kemah da'avad. uvekadmeita tol arnaki dedinarin dilach, vetechemei mah da'aveid kudesha berich hu beginach
43 הָלַךָ עִמָּם, וְרָאָה אוֹתוֹ הַגּוֹי מֵת, וְהַנָּחָשׁ הָיָה עוֹשֶׂה בּוֹ נְקָמוֹת, וְהָיָה כָרוּךְ עַל צַוָּארוֹ כְּבָרִאשׁוֹנָה. הִשְׁתַּטַּח אוֹתוֹ הַיְּהוּדִי בֶּעָפָר, וְהוֹדָה וְשִׁבַּח אֶת רִבּוֹן הָעוֹלָם, וְקָם וְנָשַׁק יְדֵי רַבִּי אֶלְעָזָר וְהַחֲבֵרִים. אָמַר לָהֶם: כָּעֵת יָדַעְתִּי שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִרְחִישׁ נֵס זֶה בִּגְלַלְכֶם.
43 אָזַל בַּהֲדַיְיהוּ, וְחָמָא הַהוּא גוֹי מֵת, וְחִוְיָא הֲוָה עָבִיד בֵּיהּ נוּקְמִין. וַהֲוָה כָּרִיךְ עַל קָדְלוֹי כִּדְבְקַדְמֵיתָא. אִשְׁתַּטַח הַהוּא יוּדָאי בְּעַפְרָא, וְאוֹדֵי וְשַׁבַּח לְמָארֵיהּ דְּעָלְמָא. וְקָם וּנְשַׁק יְדוֹי דְּרִבִּי אֶלְעָזָר וְחַבְרַיָיא, אֲמַר לוֹן, הַשְׁתָּא יְדַעְנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַרְחִישׁ נִיסָא דָא בְּגִינַיְיכוּ.
halacha immam, vera'ah oto hagoy met, vehannachash hayah oseh bo nekamot, vehayah charuch al tzava'ro kevari'shonah. hishttattach oto hayehudi be'afar, vehodah veshibach et ribon ha'olam, vekam venashak yedei rabi el'azar vehachaverim. amar lahem: ka'et yada'tti shehakkadosh baruch hu hirchish nes zeh biglalchem
azal bahadayeyhu, vechama hahu goy met, vechivya havah avid beih nukemin. vahavah karich al kadeloy kidvekadmeita. ishttatach hahu yuda'y be'afra, ve'odei veshabach lema'reih de'alema. vekam uneshak yedoy deribi el'azar vechavrayay, amar lon, hashtta yeda'na dekudesha berich hu archish nisa da beginayeychu
44 אֲבָל רַבָּנָן, עַל הָאָב וְהָאֵם הַזְּקֵנִים שֶׁיֵּשׁ לִי אֲנִי בּוֹכֶה, וְעַל עָנִי אֶחָד שֶׁנָּתַן לִי צְרוֹר זֶה. פָּתַח הָאַרְנָק, וְהֶרְאָה לָהֶם אֶת הַצְּרוֹר, וְכֵן הֶרְאָה לָהֶם מַכָּה שֶׁעָשָׂה לוֹ אוֹתוֹ הַגּוֹי. הִתְפַּלֵּל עָלָיו רַבִּי אֶלְעָזָר, וְנִרְפָּא.
44 אֲבָל רַבָּנָן, עַל אַבָּא וְאִימָא סָבִין דְּאִית לִי בָּכִינָא, וְעַל חַד מִסְכֵּינָא דִּיהַב לִי צְרוֹרָא דָא. פְּתַח הָאַרְנָקִי, וְאַחְמֵי לוֹן הַצְּרוֹרָא, וְכֵן אַחְמֵי לוֹן מְחָאָה, דְּעָבַד לֵיהּ הַהוּא גוֹי. צַלֵּי עֲלֵיהּ רַבִּי אֶלְעָזָר, וְאִיתְּסֵי.
aval rabanan, al ha'av veha'em hazzekenim sheiesh li ani bocheh, ve'al ani echad shennatan li tzeror zeh. patach ha'arnak, veher'ah lahem et hatzeror, vechen her'ah lahem makah she'asah lo oto hagoy. hitpallel alav rabi el'azar, venirpa
aval rabanan, al aba ve'ima savin de'it li bachina, ve'al chad miskeina dihav li tzerora da. petach ha'arnaki, ve'achmei lon hatzerora, vechen achmei lon mecha'ah, de'avad leih hahu goy. tzallei aleih rabi el'azar, ve'ittesei