249 אַחַר אֵלּוּ יָצָא מָתוֹק אֶחָד וְנֶחֱלַק לְאַרְבַּע, וּמִכָּל אֶחָד יָצְאָה חָכְמָה, מֵאוֹתוֹ גָדוֹל וְנִכְבָּד שֶׁרָצוּ, וְכָל אוֹתָם הָאוֹהֲבִים וְהַמִּשְׁתּוֹקְקִים לִרְאוֹת, וְאוֹתָם שְׁנֵי הָאַחִים הָאֲחוּזִים זֶה עִם זֶה.
249 בָּתַר אִלֵּין, נָפַק חַד מִתְקָא, וְאִתְפְּלֵיג לְאַרְבַּע. וּמִכָּל חַד חָכְמְתָא נָפֵיק, מֵהַהוּא רַבָּא וְיַקִּירָא שֶׁבָּעָאן. וְכָל אִינוּן רַחֲמִין וּתְאֵיבִין לְמֶחֱמֵי, וְאִינוּן תְּרֵין אַחִין דַּאֲחִידָן דָּא בְּדָא.
achar ellu yatza matok echad venechelak le'arba, umikal echad yatze'ah chachemah, me'oto gadol venichbad sheratzu, vechal otam ha'ohavim vehammishttokekim lir'ot, ve'otam shenei ha'achim ha'achuzim zeh im zeh
batar illein, nafak chad mitka, ve'itpeleig le'arba. umikal chad chachemeta nafeik, mehahu raba veyakkira sheba'a'n. vechal inun rachamin ute'eivin lemechemei, ve'inun terein achin da'achidan da beda
250 אַחֲרָיו שְׁנֵי יְלָדִים עֲלָמִים תִּינוֹקוֹת, וְחֶרֶב הַמְלַהֶטֶת הַשְּׁנוּנָה שֶׁל אֵשׁ בִּידֵיהֶם, שׁוֹמְרִים הַדְּרָכִים וְהַשְּׁבִילִים שֶׁלֹּא יִכָּנֵס אֶחָד וְלֹא יֵצֵא אֶחָד, פְּרָט לְאוֹתוֹ שֶׁלֹּא אָכַל וְלֹא שָׁתָה, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ג) וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם, שֶׁנִּבְרְאוּ לִפְנֵי הָעוֹלָם הַזֶּה. מִכָּאן וָהָלְאָה נִתְקְנוּ כָּל צִדְדֵי הָעוֹלָם.
250 בַּתְרוֹהִי תְּרֵין רַבְיָין עוּלֵמִין יָנוֹקִין, וְשִׁינָנָא דְסַיְיפָא דִּמְלַהֲטָא, אֶשָׁא בִּידֵיהוֹן. נָטְרִין אוֹרְחִין וּשְׁבִילִין, דְּלָא יֵיעוֹל חַד, וְלֹא יִפּוֹק חַד, בַּר הַהוּא דְּלָא אָכֵיל וְלָא שָׁתֵי, שֶׁנֶּאֱמַר וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם, דְּאִתְבְּרִיאוּ קַמֵּי עָלְמָא דֵין. מִכָּאן וּלְהָלְאָה, אִשְׁתַּכְלָלוּ כָּל סִטְרוֹי דְעָלְמָא.
acharav shenei yeladim alamim tinokot, vecherev hamlahetet hashenunah shel esh bideihem, shomerim haderachim vehashevilim shello yikanes echad velo yetze echad, perat le'oto shello achal velo shatah, shenne'emar (vr'shyt g) vayashken mikkedem, shennivre'u lifnei ha'olam hazzeh. mika'n vahale'ah nitkenu kal tzidedei ha'olam
batrohi terein ravyayn ulemin yanokin, veshinana desayeyfa dimlahata, esha bideihon. naterin orechin ushevilin, dela yei'ol chad, velo yipok chad, bar hahu dela acheil vela shatei, shenne'emar vayashken mikkedem, de'itberi'u kammei alema dein. mika'n ulehale'ah, ishttachlalu kal sitroy de'alema
251 שׁוּרָה אַחֶרֶת - צַד הַשְּׂמֹאל, הַצַּד שֶׁנּוֹפְלִים שְׂרִידִים, הַמָּקוֹם שֶׁהָיְתָה הָאֵשׁ דּוֹלֶקֶת יָמִים וְלֵילוֹת לִזְרֹק לְפָנֶיהָ אֶת רָמֵי הָרוּחַ, שֶׁהוֹלְכִים לִשְׂמֹאל, בּוֹ הֵם נִטְרָדִים עַד עִדָּן וְעִדָּנִים, אֵלּוּ הֵם יָמִין וּשְׂמֹאל הִקְדִּימוּ לִבְרִיאַת הָעוֹלָם, וְאַחַר כָּךְ זָוִיּוֹתֵיהֶם שֶׁל הָאָרֶץ.
251 שׁוּרָיָא אָחֳרָא, סִטְרוֹי דִשְׂמָאלָא. סְטַר דְּנָפְלִין שְׂרִידִין. אֲתַר דְּנוּרָא הֲוָה דָּלֵיק יְמָמִין וְלֵילְיָן, לְמִרְמָא קַמָּהּ לְרָמֵי רוּחָא, דְּאָזְלִין לִשְׂמָאלָא. בֵּיהּ אִתְטַרְדּוּן, עַד עִדָּן עִדָּנִין. אִלֵּין אִינוּן יָמִינָא וּשְׂמָאלָא, אַקְדִּימוּ לִבְרִיָיתָא דְעָלְמָא. וּלְבָתַר זִוְיָיתְהוֹן דְּאַרְעָא.
shurah acheret - tzad hasemo'l, hatzad shennofelim seridim, hammakom shehayetah ha'esh doleket yamim veleilot lizrok lefaneiha et ramei haruach, sheholechim lismo'l, bo hem nitradim ad idan ve'idanim, ellu hem yamin usemo'l hikdimu livri'at ha'olam, ve'achar kach zavioteihem shel ha'aretz
shuraya achora, sitroy disma'la. setar denafelin seridin. atar denura havah daleik yemamin veleilyan, lemirma kammah leramei rucha, de'azelin lisma'la. beih ittardun, ad idan idanin. illein inun yamina usema'la, akdimu livriayta de'alema. ulevatar zivyaython de'ar'a