330 וְאָמַר רַבִּי, מַהוּ שֶׁכָּתוּב (ויקרא יט) מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן? אָמַר רַבִּי, בּוֹ הוּא מוּסָר לַיּוֹנֵק, כְּלוֹמַר, מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם, קוֹדֵם שֶׁתַּעֲלֶה לְשֵׂיבָה וּלְזִקְנָה תָּקוּם לִהְיוֹת טוֹב, וְכַאֲשֶׁר תִּשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת טוֹב בְּבַחֲרוּתְךְ, לְאַחַר כֵּן וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן. וְסוֹף הַפָּסוּק הַזֶּה מוֹכִיחַ עָלָיו, שֶׁעַל זֶה נֶאֱמַר וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךְ.

 330 וְאָמַר רַבִּי, מַאי דִכְתִיב, (ויקרא יט) מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן. אָמַר רַבִּי, בּוֹ הוּא מוּסָר לְיָנִיקָא, כְּלוֹמַר מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם, קוֹדֶם שֶׁתַּעֲלֶה לְשֵׂיבָה וּלְזִקְנָה, תָּקוּם לִהְיוֹת טוֹב. וְכַאֲשֶׁר תִּשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת טוֹב בְּבַחֲרוּתֶיךָ, לְאַחַר כֵּן וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן. וְסֵיפָא דְהַאי פְּסוּקָא מוֹכִיחַ עָלָיו, שֶׁעַל זֶה נֶאֱמַר, מַשְׁמַע דִּכְתִיב וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ.

ve'amar rabi, mahu shekatuv (vykr yt) mipenei seivah takum vehadarta penei zaken? amar rabi, bo hu musar layonek, kelomar, mipenei seivah takum, kodem shetta'aleh leseivah uleziknah takum lihyot tov, vecha'asher tishttadel lihyot tov bevacharutech, le'achar ken vehadarta penei zaken. vesof hapasuk hazzeh mochiach alav, she'al zeh ne'emar veyare'ta me'eloheich

ve'amar rabi, ma'y dichtiv, (vykr yt) mipenei seivah takum vehadarta penei zaken. amar rabi, bo hu musar leyanika, kelomar mipenei seivah takum, kodem shetta'aleh leseivah uleziknah, takum lihyot tov. vecha'asher tishttadel lihyot tov bevacharuteicha, le'achar ken vehadarta penei zaken. veseifa deha'y pesuka mochiach alav, she'al zeh ne'emar, mashma dichtiv veyare'ta me'eloheicha

 331 רַבִּי יִצְחָק אָמַר, תְּחִלַּת כָּל הָעוֹלָם וּבִנְיָנוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא עַל הַיִּרְאָה, לִהְיוֹת אָדָם בַּעַל יִרְאָה לַשָּׁמַיִם וּבַעַל יִרְאָה לַבְּרִיּוֹת. מִמַּה שֶּׁכָּתוּב (בראשית א) בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ אֵת הַשָּׁמַיִם - לִהְיוֹת יָרֵא אֶת הַשָּׁמַיִם, וְאֵת הָאָרֶץ - לִהְיוֹת יָרֵא לַבְּרִיּוֹת. כְּמוֹ כֵן מְלַמֵּד שֶׁכָּל הָעוֹלָם לֹא נִבְרָא אֶלָּא עַל הַיִּרְאָה שֶׁנִּקְרֵאת רֵאשִׁית, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קיא) רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת ה', וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב בְּרֵאשִׁית.

 331 רַבִּי יִצְחָק אָמַר תְּחִלַּת כָּל הָעוֹלָם וּבִנְיָינוֹ, לֹא נִבְרָא אֶלָּא עַל הַיִּרְאָה, לִהְיוֹת אָדָם בַּעַל יִרְאָה לַשָּׁמַיִם, וּבַעַל יִרְאָה לַבְּרִיּוֹת, מִדִּכְתִיב (בראשית א) בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ. אֵת הַשָּׁמַיִם, לִהְיוֹת יָרֵא לַשָּׁמַיִם. וְאֵת הָאָרֶץ, לִהְיוֹת יָרֵא לַבְּרִיּוֹת. כְּמוֹ כֵן מְלַמֵּד, שֶׁכָּל הָעוֹלָם לֹא נִבְרָא אֶלָּא עַל הַיִּרְאָה, שֶׁנִּקְרֵאת רֵאשִׁית, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קיא) רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת ה', וְזֶהוּ דִּכְתִיב בְּרֵאשִׁית.

rabi yitzchak amar, techillat kal ha'olam uvinyano lo nivra ella al hayir'ah, lihyot adam ba'al yir'ah lashamayim uva'al yir'ah laberiot. mimmah shekatuv (vr'shyt ) bere'shit bara elohim et hashamayim ve'et ha'aretz et hashamayim - lihyot yare et hashamayim, ve'et ha'aretz - lihyot yare laberiot. kemo chen melammed shekal ha'olam lo nivra ella al hayir'ah shennikre't re'shit, shenne'emar (thlym ky) re'shit chachemah yir'at 'he, vezehu shekatuv bere'shit

rabi yitzchak amar techillat kal ha'olam uvinyayno, lo nivra ella al hayir'ah, lihyot adam ba'al yir'ah lashamayim, uva'al yir'ah laberiot, midichtiv (vr'shyt ) bere'shit bara elohim et hashamayim ve'et ha'aretz. et hashamayim, lihyot yare lashamayim. ve'et ha'aretz, lihyot yare laberiot. kemo chen melammed, shekal ha'olam lo nivra ella al hayir'ah, shennikre't re'shit, shenne'emar (thlym ky) re'shit chachemah yir'at 'he, vezehu dichtiv bere'shit

 332 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר (בראשית א). רַבִּי חִיָּיא פָּתַח, (תהלים צז) אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רָאָה וְצָפָה שֶׁהָעוֹלָם אֵינוֹ יָכוֹל לַעֲמֹד בִּלְתִּי הַיְסוֹד, וְאֵיזֶהוּ הַיְסוֹד שֶׁהָעוֹלָם עוֹמֵד עָלָיו? הוּא הַצַּדִּיק, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי י) וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם. וְזֶהוּ יְסוֹד הָרִאשׁוֹן שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּעוֹלָמוֹ, וְהוּא נִקְרָא אוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק. וְעוֹד, מִמַּה שֶּׁכָּתוּב (בראשית א) וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. נֶאֱמַר כָּאן כִּי טוֹב, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן (ישעיה ג) אִמְרוּ צַדִּיק כִּי טוֹב.

 332 (בראשית א) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח, (תהלים צז) אוֹר זָרוּעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רָאָה וְצָפָה, שֶׁהָעוֹלָם אֵינוֹ יָכוֹל לַעֲמֹד בִּלְתִּי הַיְסוֹד, וְאֵיזֶהוּ הַיְסוֹד שֶׁהָעוֹלָם עוֹמֵד עָלָיו, הוּא הַצַּדִּיק, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי י) וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם. וְזֶהוּ יְסוֹד הָרִאשׁוֹן שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּעוֹלָמוֹ. וְהוּא נִקְרָא אוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר אוֹר זָרוּעַ לַצַּדִּיק. וְעוֹד, מִמַּה דִּכְתִיב, וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. נֶאֱמַר כָּאן כִּי טוֹב, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן (ישעיה ג) אִמְרוּ צַדִּיק כִּי טוֹב.

vayo'mer elohim yehi or vayhi or (vr'shyt ). rabi chiay patach, (thlym tzz) or zarua latzadik uleyishrei lev simchah. hakkadosh baruch hu ra'ah vetzafah sheha'olam eino yachol la'amod biltti haysod, ve'eizehu haysod sheha'olam omed alav? hu hatzadik, shenne'emar (mshly y) vetzadik yesod olam. vezehu yesod hari'shon shebara hakkadosh baruch hu be'olamo, vehu nikra or, shenne'emar or zarua latzadik. ve'od, mimmah shekatuv (vr'shyt ) vayar elohim et ha'or ki tov. ne'emar ka'n ki tov, vene'emar lehallan (ysh'yh g) imru tzadik ki tov

(vr'shyt ) vayo'mer elohim yehi or vayhi or. rabi chiay patach, (thlym tzz) or zarua latzadik uleyishrei lev simchah. hakkadosh baruch hu ra'ah vetzafah, sheha'olam eino yachol la'amod biltti haysod, ve'eizehu haysod sheha'olam omed alav, hu hatzadik, shenne'emar (mshly y) vetzadik yesod olam. vezehu yesod hari'shon shebara hakkadosh baruch hu be'olamo. vehu nikra or, shenne'emar or zarua latzadik. ve'od, mimmah dichtiv, vayar elohim et ha'or ki tov. ne'emar ka'n ki tov, vene'emar lehallan (ysh'yh g) imru tzadik ki tov