37 הִתְעוֹרֵר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּבָא אֲלֵיהֶם, וּמָצָא אוֹתָם מְמָרְרִים בְּקוֹל בְּכִיָּה בְּתוֹךְ עֲפַר הַמִּקְדָּשׁ. אָמַר לָהֶם: אֲהוּבֵי נַפְשִׁי, מָה אַתֶּם כָּאן? (ירמיה יא) מֶה לִידִידִי בְּבֵיתִי?
37 אִיתְעַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וַאֲתָא לְגַבֵּיהוֹן, וְאַשְׁכַּח לוֹן מְמָרְרִין בְּקָל בְּכִיָּה, גּוֹ עַפְרָא דְמַקְדְּשָׁא. אֲמַר לוֹן, רְחִימִין דְּנַפְשָׁאי, מָה אַתּוּן הָכָא, (ירמיה יא) מַה לִּידִידִי בְּבֵיתִי.
hit'orer hakkadosh baruch hu uva aleihem, umatza otam memarerim bekol bechiah betoch afar hammikdash. amar lahem: ahuvei nafshi, mah attem ka'n? (yrmyh y) meh lididi beveiti
it'ar kudesha berich hu va'ata legabeihon, ve'ashkach lon memarerin bekal bechiah, go afra demakdesha. amar lon, rechimin denafsha'y, mah attun hacha, (yrmyh y) mah lididi beveiti
38 קָם אַבְרָהָם הַזָּקֵן בָּרִאשׁוֹנָה, אָמַר לִפְנֵי רִבּוֹן הָעוֹלָם: אַתָּה יָדַעְתָּ שֶׁהָלַכְתִּי לְפָנֶיךְ בְּדֶרֶךְ אֱמֶת. עֶשֶׂר פְּעָמִים נִסִּיתָ אוֹתִי, וְעָמַדְתִּי בַּכֹּל. אֵיפֹה הֵם בָּנַי? לֹא שָׁמַעְתִּי קוֹל דִּבְרֵיהֶם בָּאָרֶץ שֶׁנִּשְׁבַּעְתָּ לִי לְקַיֵּם אוֹתָם בָּהּ.
38 קָם אַבְרָהָם סָבָא בְּקַדְמִיתָא, אֲמַר קַמֵּיהּ מָארֵי דְעָלְמָא, אַתְּ יְדַעְתְּ דְּאָזְלֵית קַמָּךְ בְּאוֹרַח קְשׁוֹט. עֶשֶׂר זִמְנִין נִסֵּית לִי, וְקָיְימִית בְּכֹלָּא. בָּנַי אָן אִינוּן, לָא שְׁמַעֲנָא קָל מִלֵּיהוֹן בְּאַרְעָא דְּאוֹמֵית לִי, לְקָיְימָא לְהוֹן בָּהּ.
kam avraham hazzaken bari'shonah, amar lifnei ribon ha'olam: attah yada'ta shehalachtti lefaneich bederech emet. eser pe'amim nissita oti, ve'amadtti bakol. eifoh hem banay? lo shama'tti kol divreihem ba'aretz shennishba'ta li lekayem otam bah
kam avraham sava bekadmita, amar kammeih ma'rei de'alema, at yeda't de'azeleit kammach be'orach keshot. eser zimnin nisseit li, vekayeymit becholla. banay an inun, la shema'ana kal milleihon be'ar'a de'omeit li, lekayeyma lehon bah
39 אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֵי אַבְרָהָם אֲהוּב נַפְשִׁי, (שם) וּבְשַׂר קֹדֶשׁ יַעַבְרוּ מֵעָלַיִךְ. בִּטְּלוּ מֵהֶם בְּרִית הַקֹּדֶשׁ וְעָבְדוּ לַעֲבוֹדָה זָרָה, וְעַל כֵּן הִתְגַּבֵּר רֻגְזִי עֲלֵיהֶם, וּבִגְלָלְךְ חִכִּיתִי לָהֶם כַּמָּה פְעָמִים, וְלֹא שָׁבוּ לְפָנַי.
39 אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אִי אַבְרָהָם רְחִימָא דְּנַפְשָׁאי, (שם) וּבְשַׂר קֹדֶשׁ יַעַבְרוּ מֵעָלָיִךְ. בְּטִילוּ מִינַיְיהוּ בְּרִית קַדִּישָׁא, וּפָלְחוּ עֲבוֹדָה זָרָה, וְעַל דָּא אִיתָּקְפַת רוּגְזָאי בְּהוֹן, וּבְגִינָךְ אוֹרִיךְ לוֹן כַּמָּה זִמְנִין, וְלָא תָבוּ קֳדָמַי.
amar lo hakkadosh baruch hu: ei avraham ahuv nafshi, (shm) uvesar kodesh ya'avru me'alayich. bittelu mehem berit hakkodesh ve'avedu la'avodah zarah, ve'al ken hitgaber rugzi aleihem, uviglalech chikiti lahem kammah fe'amim, velo shavu lefanay
amar leih kudesha berich hu, i avraham rechima denafsha'y, (shm) uvesar kodesh ya'avru me'alayich. betilu minayeyhu berit kadisha, ufalechu avodah zarah, ve'al da ittakefat rugeza'y behon, uveginach orich lon kammah zimnin, vela tavu kodamay