7 נִשְׁאַל אֶת הַגַּג - הֲרֵי הַגַּג מֵשִׁיב לָנוּ, שֶׁיָּשְׁבָה שָׁם מְבַכָּה וּמְיַלֶּלֶת (עלינו) וְהוֹלֶכֶת מְבַכָּה, צוֹוַחַת בְּקוֹל שֶׁל מְרִירוּת עָלֵינוּ מִגַּג לְגַג, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם כב) מַה לָּךְ אֵפוֹא כִּי עָלִית כֻּלָּךְ לַגַּגּוֹת. נִשְׁאַל אֶת הַדְּרָכִים וְהַשְּׁבִילִים - כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁשָּׁמְעוּ קוֹל מְרִירוּת שֶׁל בִּכְיָהּ שֶׁמְּבַכָּה עַל בָּנֶיהָ, וְלֹא יוֹדְעִים לְאָן הִסְתַּלְּקָה.
7 נִשְׁאַל לְאִיגְרָא, הָא אִיגְרָא אָתֵיב לָן, דְּתַמָּן יָתְבָה מְבַכָּה וּמְיַילֶּלֶת עֲלָן וְאָזְלַת מְבַכָּה, צווַֹחַת בְּקוֹל מְרִירוּ עֲלָן, מֵאִיגְרָא לְאִיגְרָא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (שם כב) מַה לָּךְ אֵפוֹא כִּי עָלִית כֻּלָּךְ לַגַּגּוֹת. נִשְׁאַל לְאוֹרְחִין וּשְׁבִילִין, כֻּלְּהוּ אָמְרִין דִּשְׁמָעוּ קָל מְרִירוּ דִּבְכִיָּה, דִּמְבַכָּה עַל בְּנָהָא, וְלָא יָדְעִין לְאָן אִסְתַּלָּקַת.
nish'al et hagag - harei hagag meshiv lanu, sheiashevah sham mevakah umeyallelet (lynv) veholechet mevakah, tzovachat bekol shel merirut aleinu migag legag, kemo shenne'emar (shm chv) mah lach efo ki alit kullach lagagot. nish'al et haderachim vehashevilim - kullam omerim sheshame'u kol merirut shel bichyah shemmevakah al baneiha, velo yode'im le'an histtallekah
nish'al le'igra, ha igra ateiv lan, detamman yatevah mevakah umeyayllelet alan ve'azelat mevakah, tzvochat bekol meriru alan, me'igra le'igra. kemah de'at amer, (shm chv) mah lach efo ki alit kullach lagagot. nish'al le'orechin ushevilin, kullehu amerin dishma'u kal meriru divchiah, dimvakah al benaha, vela yade'in le'an isttallakat
8 לָנוּ רָאוּי לִבְכּוֹת! לָנוּ רָאוּי לִסְפֹּד! נְנַשֵּׁק אֶת עֲפַר רַגְלֶיהָ, נְנַשֵּׁק אֶת מְקוֹם בֵּית מוֹשָׁבָהּ, נְנַשֵּׁק אֶת כָּתְלֵי הַהֵיכָל, וְנִבְכֶּה בִּמְרִירוּת. אָנוּ נִפְתַּח בַּהֶסְפֵּד, שֶׁרָאִינוּ בְּכָל יוֹם כָּל זֶה. נִבְכֶּה תָמִיד וְלֹא נִשְׁכַּח מְרִירוּת הַבְּכִי מֵעִמָּנוּ.
8 לָן יָאוֹת לְמִבְכֵּי, לָן יָאוֹת לְמִיסְפֵּד. נְנַשֵּׁק עַפְרָא דְּרַגְלָהָא, נְנַשֵּׁק אֲתַר בֵּי מוֹתָבָהּ, נְנַשֵּׁק כּוֹתְלֵי הֵיכָלָא, וְנִבְכֵּי בִּמְרִירוּ. אֲנַן נִפְתַּח בְּהֶסְפֵּידָא, דְּחָמֵינָן בְּכָל יוֹמָא כָּל הַאי. נִבְכֵּי תָּדִיר וְלָא אִיתְנְשֵׁי מְרִירוּ דִּבְכִיָּה מִינָן.
lanu ra'uy livkot! lanu ra'uy lispod! nenashek et afar ragleiha, nenashek et mekom beit moshavah, nenashek et katelei haheichal, venivkeh bimrirut. anu nifttach bahesped, shera'inu bechal yom kal zeh. nivkeh tamid velo nishkach merirut habechi me'immanu
lan ya'ot lemivkei, lan ya'ot lemisped. nenashek afra deraglaha, nenashek atar bei motavah, nenashek kotelei heichala, venivkei bimriru. anan nifttach behespeida, dechameinan bechal yoma kal ha'y. nivkei tadir vela itneshei meriru divchiah minan
9 פָּתְחוּ הֵם וְאָמְרוּ, (איכה א) אֵיכָה יָשְׁבָה בָדָד הָעִיר. כָּתוּב (ישעיה כב) כִּי יוֹם מְהוּמָה וּמְבוּסָה וּמְבוּכָה וְגוֹ'. כִּי יוֹם, יוֹם אֶחָד יֵשׁ לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֲהוּב נַפְשׁוֹ, כָּלוּל מִכָּל שְׁאָר הַיָּמִים. שִׁשָּׁה יָמִים כְּלוּלִים בּוֹ, וְהוּא הַכְּלָל שֶׁל כֻּלָּם. וְעַל שֶׁהִתְרַבּוּ הַחֲטָאִים הִסְתַּלֵּק לְמַעְלָה, לְבֵית עוֹלַם הַחַיִּים.
9 פָּתְחוּ אִינְהוּ וְאָמְרֵי, (איכה א) אֵיכָה יָשְׁבָה בָדָד הָעִיר, כְּתִיב (ישעיה כב) כִּי יוֹם מְהוּמָה וּמְבוּסָה וּמְבוּכָה וְגו'. כִּי יוֹם. חַד יוֹמָא אִית לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, רְחִימָא דְנַפְשֵׁיהּ, כְּלִילָא מִכָּל שְׁאָר יוֹמִין, שִׁית יוֹמִין כְּלִילָן בֵּיהּ, וְהוּא כְּלָלָא דְּכֻלְּהוּ. וְעַל דְּאַסְגִיאוּ חוֹבִין, אִסְתַּלַּק לְעֵילָא, לְבֵי עַלְמָא דְחַיִּין.
patechu hem ve'ameru, (ychh ) eichah yashevah vadad ha'ir. katuv (ysh'yh chv) ki yom mehumah umevusah umevuchah vego'. ki yom, yom echad yesh lakkadosh baruch hu, ahuv nafsho, kalul mikal she'ar hayamim. shishah yamim kelulim bo, vehu hakelal shel kullam. ve'al shehitrabu hachata'im histtallek lema'lah, leveit olam hachayim
patechu inhu ve'amerei, (ychh ) eichah yashevah vadad ha'ir, ketiv (ysh'yh chv) ki yom mehumah umevusah umevuchah vegv'. ki yom. chad yoma it lekudesha berich hu, rechima denafsheih, kelila mikal she'ar yomin, shit yomin kelilan beih, vehu kelala dechullehu. ve'al de'asgi'u chovin, isttallak le'eila, levei alma dechayin