61 כָּל הָאִישִׁים הַקְּדוֹשִׁים, הַגְּדוֹלִים הַמְמֻנִּים, הָיוּ רָוִים וּשְׂמֵחִים מִמְּךְ. אוֹכְלִים עִדּוּנִים, וּמְחַלְּקִים חֶלְקֵיהֶם בְּרוּמֵי הָרָקִיעַ. (ועתה) נָתְנוּ בְךְ נִבְלַת חֲסִידִים קְדוֹשִׁים. בָּנַי שֶׁנִּזְבְּחוּ עָלֶיךְ, אוֹי לִי מִדְּמֵיהֶם. וְכָל הָאִישִׁים הַגְּדוֹלִים הַמְמֻנִּים נָפְלוּ מִמְּקוֹמָם לְקוֹל צִוְחוֹתֵיהֶם.
61 כָל גֻּבְרִין קַדִּישִׁין, רַבְרְבָן מְמַנָּן, הֲווֹ מַרְוָון וְחָדָאן מִינָךְ, אָכְלִין עִידוּנִין, וּפַלְגִין חוּלָקֵיהוֹן, בְּרוּמֵי רְקִיעָא. יַהֲבוּ בָךְ נִיבְלַת חֲסִידִים קְדוֹשִׁים. בָּנַי דְּאִתְדַּבָּחוּ עֲלָךְ, וַוי לִי מִדְּמֵיהוֹן. וְכָל גֻּבְרִין רַבְרְבִין מְמַנָּן, נָפְלוּ מִדּוּכְתֵּיהוֹן לְקוֹל צְוָוחֵיהוֹן.
kal ha'ishim hakkedoshim, hagedolim hamemunnim, ha'u ravim usemechim mimmech. ochelim idunim, umechallekim chelkeihem berumei harakia. (v'th) natenu vech nivlat chasidim kedoshim. banay shennizbechu aleich, oy li midemeihem. vechal ha'ishim hagedolim hamemunnim nafelu mimmekomam lekol tzivchoteihem
chal guvrin kadishin, ravrevan memannan, havo marvavn vechada'n minach, achelin idunin, ufalgin chulakeihon, berumei reki'a. yahavu vach nivlat chasidim kedoshim. banay de'itdabachu alach, vavy li midemeihon. vechal guvrin ravrevin memannan, nafelu miduchetteihon lekol tzevavcheihon
62 יוֹשְׁבִים בַּחוּץ צוֹוְחִים וּבוֹכִים אוֹתָם אֶרְאֶלִּים קְדוֹשִׁים, שֶׁאוֹת שְׁמוֹ הַקָּדוֹשׁ הָיָה מִתְעַטֵּר עֲלֵיהֶם, וּבוֹ הֵם שְׂמֵחִים וְעוֹמְדִים. לְקוֹל בִּכְיוֹתֵיהֶם הָאוֹת הַזּוֹ פָּרְחָה מֵהֶם, וְעָלְתָה לְרוּמֵי מְרוֹמִים. וְנִשְׁאֲרוּ כִּנְקֵבָה שֶׁבּוֹכָה וּמְיַלֶּלֶת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה לג) הֵן אֶרְאֶלָּם צָעֲקוּ חֻצָה. אֶרְאֶלָּם בְּלֹא יו''ד, צָעֲקוּ חוּצָה.
62 יָתְבִין לְבַר צְוָוחִין וּבָכָאן, אִינוּן אֶרְאֶלִים קַדִּישִׁין, דְּאָת שְׁמֵיהּ קַדִּישָׁא הֲוָה מִתְעַטֵר עֲלַיְיהוּ, וּבֵיהּ אִינוּן חָדָאן וְקָיְימִין. לְקָל בְּכִיּוּתְהוֹן אָת דָּא פָּרְחָא מִנַּיְיהוּ, וְסָלְקָא לְרוּמֵי מְרוֹמִים, וְאִשְׁתָּאֲרוּ כְּנוּקְבָא דְּבָכַאת וּמְיַלֶּלֶת. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה לג) הֵן אֶרְאֶלָּם צָעֲקוּ חֻצָה. אֶרְאֶלָם בְּלָא יוּ''ד, צָעֲקוּ חוּצָה.
yoshevim bachutz tzovechim uvochim otam er'ellim kedoshim, she'ot shemo hakkadosh hayah mit'atter aleihem, uvo hem semechim ve'omedim. lekol bichyoteihem ha'ot hazzo parechah mehem, ve'aletah lerumei meromim. venish'aru kinkevah shebochah umeyallelet. zehu shekatuv (ysh'yh lg) hen er'ellam tza'aku chutzah. er'ellam belo v''d, tza'aku chutzah
yatevin levar tzevavchin uvacha'n, inun er'elim kadishin, de'at shemeih kadisha havah mit'ater alayeyhu, uveih inun chada'n vekayeymin. lekal bechiutehon at da parecha minnayeyhu, vesaleka lerumei meromim, ve'ishtta'aru kenukeva devacha't umeyallelet. hada hu dichtiv, (ysh'yh lg) hen er'ellam tza'aku chutzah. er'elam bela u''d, tza'aku chutzah
63 מִזְבְּחִי מִזְבְּחִי, אַחַר שֶׁהִרְוֵיתָ אוֹתִי בְּנִבְלוֹת בָּנִים חֲסִידִים קְדוֹשִׁים, שֶׁמָּסְרוּ נַפְשָׁם וְנִשְׁמָתָם עָלֶיךְ, נִגְנַזְתָּ. אֵיפֹה אֶמְצָא אוֹתְךְ? אֵיפֹה הָאֵשׁ שֶׁעָלֶיךְ? גּוֹעָה וּמְיַלֶּלֶת וּבוֹכָה בְּקוֹל עָצוּב.
63 מִהְבְּחִי מִדְבְּחִי, לְבָתַר דְּמַרְוֵית לִי בְּנִיבְלוּת בְּנִין חֲסִידִין קַדִּישִׁין, דְּמָסְרוּ נַפְשֵׁיהוֹן וְגִשְׁמֵיהוֹן עֲלָךְ, אִיתְגְּנִיזַת. אָן אֶשְׁכַּח לָךְ, אָן אֶשְׁתָא דַּעֲלָךְ. גָּעַת וּמְיַילֶלֶת וּבָכַת בְּקָל עָצִיב.
mizbechi mizbechi, achar shehirveita oti benivlot banim chasidim kedoshim, shemmaseru nafsham venishmatam aleich, nignazta. eifoh emtza otech? eifoh ha'esh she'aleich? go'ah umeyallelet uvochah bekol atzuv
mihbechi midbechi, levatar demarveit li benivlut benin chasidin kadishin, demaseru nafsheihon vegishmeihon alach, itgenizat. an eshkach lach, an eshta da'alach. ga'at umeyaylelet uvachat bekal atziv