16 בָּאֳנִיּוֹת - כָּאן הוּא, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְתָּ, שֶׁאַתָּה דּוֹרֵשׁ בַּעֲנִיּוּת, שֶׁתִּכְלֶה הַפְּרוּטָה מִן הַכִּיס. אֲבָל עֲתִידִים כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם לָבא עַל יִשְׂרָאֵל עַל סְפִינוֹת הַיָּם, וְיַחְשְׁבוּ לְהַשְׁמִיד אוֹתָם מִן הָעוֹלָם, וְכֻלָּם יִטְבְּעוּ בְּתוֹךְ הַיָּם, כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה בַּיָּמִים הָרִאשׁוֹנִים.

 16 בָּאֳנִיּוֹת, הָכָא אִיהוּ, כְּמָה דַּאֲמַרְתְּ, דְּאַתְּ דָּרֵישׁ בַּעֲנִיּוּת, שֶׁתִּכְלֶה פְּרוּטָה מִן הַכִּיס. אֲבָל, זְמִינִין כָּל בְּנֵי עָלְמָא לְמֵיתֵי עֲלַיְיהוּ דְיִשְׂרָאֵל עַל סְפִינָן דְּיַמָּא, וְיַחְשְׁבוּן לְשֵׁיצָאָה לוֹן מִן עָלְמָא, וְכָלְהוֹ טְבִיעִין גּוֹ יַמָּא, כְּמָה דַּעֲבַד בְּיוֹמִין קַדְמָאִין.

ba'oniot - ka'n hu, kemo she'amarta, she'attah doresh ba'aniut, shettichleh haperutah min hakis. aval atidim kal benei ha'olam lav al yisra'el al sefinot hayam, veyachshevu lehashmid otam min ha'olam, vechullam yitbe'u betoch hayam, kemo she'asah bayamim hari'shonim

ba'oniot, hacha ihu, kemah da'amart, de'at dareish ba'aniut, shettichleh perutah min hakis. aval, zeminin kal benei alema lemeitei alayeyhu deyisra'el al sefinan deyamma, veyachshevun lesheitza'ah lon min alema, vechaleho tevi'in go yamma, kemah da'avad beyomin kadma'in

 17 וְשָׁם הִיא שִׂמְחָה גְדוֹלָה. כָּתוּב כָּאן בָּאֳנִיּוֹת, וְכָתוּב שָׁם (ישעיה מג) בָּאֲנִיּוֹת רִנָּתָם. מַה לְּהַלָּן רִנָּה - אַף כָּאן רִנָּה.

 17 וְתַמָּן אִיהוּ חֶדְוָה סַגִּיאָה. כְּתִיב הָכָא בָּאֳנִיּוֹת, וּכְתִיב הָתָם (ישעיה מג) בָּאֳנִיּוֹת רִנָּתָם. מַה לְּהַלָּן רִנָּה אַף כָּאן רִנָּה.

vesham hi simchah gedolah. katuv ka'n ba'oniot, vechatuv sham (ysh'yh mg) ba'aniot rinnatam. mah lehallan rinnah - af ka'n rinnah

vetamman ihu chedvah sagi'ah. ketiv hacha ba'oniot, uchetiv hatam (ysh'yh mg) ba'oniot rinnatam. mah lehallan rinnah af ka'n rinnah

 18 בַּדֶּרֶךָ אֲשֶׁר אָמַרְתִּי לְךְ. מִיּוֹם שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם לֹא גִלָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת גְּבוּרָתוֹ לְהַרְאוֹתָהּ בָּעוֹלָם וּשְׁעַת רָצוֹן, אֶלָּא בְּאוֹתָהּ דֶּרֶךְ. כִּי כַּאֲשֶׁר רְאִיתֶם אֶת מִצְרַיִם - בְּאוֹתוֹ דֶרֶךְ, וּבְאוֹתוֹ גָוֶן יַעֲשֶׂה לְךְ.

 18 בַּדֶּרֶךָ אֲשֶׁר אָמַרְתִּי לְךָ. מִן יוֹמָא דְּאִתְבְּרֵי עָלְמָא, לָא גַּלֵּי גְּבוּרְתֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאִתְחֲזָאָה בְּעָלְמָא, וְשַׁעֲתָא דִרְעוּתָא, אֶלָּא בְּהַהוּא דֶּרֶךְ. כִּי כַּאֲשֶׁר רְאִיתֶם אֶת מִצְרַיִם, בְּאוֹתוֹ דֶּרֶךְ, וּבְהַהוּא גַּוְונָא יַעֲבֵיד לָךְ.

baderecha asher amartti lech. miom shennivra ha'olam lo gillah hakkadosh baruch hu et gevurato lehar'otah ba'olam ushe'at ratzon, ella be'otah derech. ki ka'asher re'item et mitzrayim - be'oto derech, uve'oto gaven ya'aseh lech

baderecha asher amartti lecha. min yoma de'itberei alema, la gallei gevuretteih kudesha berich hu le'itchaza'ah be'alema, vesha'ata dir'uta, ella behahu derech. ki ka'asher re'item et mitzrayim, be'oto derech, uvehahu gavevna ya'aveid lach