25 אַשְׁרֵי נַפְשׁוֹ שֶׁל בַּר יוֹחַאי, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה עִמּוֹ נִסִּים, וְהוּא גוֹזֵר - וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְקַיֵּם, וְעָתִיד לִהְיוֹת רֹאשׁ לַצַּדִּיקִים שֶׁיּוֹשְׁבִים בְּגַן עֵדֶן. וִיקַבֵּל פְּנֵי שְׁכִינָה, וְיִרְאֶה אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְיִשְׁתַּעֲשַׁע עִם הַצַּדִּיקִים, וְיֹאמַר לָהֶם: בֹּאוּ נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה נִבְרָכָה לִפְנֵי ה' עֹשֵׂנוּ.

 25 זַכָאָה נַפְשֵׁיהּ דְּבַר יוֹחָאי, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עֲבֵיד עִמֵּיהּ נִסִּין, וְאִיהוּ גָּזֵיר, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מְקַיִּים. וַעֲתֵיד לְמֶהֱוֵי רֵישָׁא לְצַדִּיקַיָיא, דְּיַתְבֵי בְּגִנְתָּא דְעֵדֶן. וִיקַבֵּל אַפֵּי שְׁכִינְתָּא, וְיֶחֱמֵי לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְיִשְׁתַּעְשַׁע עִם צַדִּיקַיָּיא, וְיֵימָא לְהוֹ, בֹּאוּ נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה נִבְרָכָה לִפְנֵי ה' עוֹשֵׂנוּ.

ashrei nafsho shel bar yocha'y, shehakkadosh baruch hu oseh immo nissim, vehu gozer - vehakkadosh baruch hu mekayem, ve'atid lihyot ro'sh latzadikim sheioshevim began eden. vikabel penei shechinah, veyir'eh et hakkadosh baruch hu, veyishtta'asha im hatzadikim, veyo'mar lahem: bo'u nishttachaveh venichra'ah nivrachah lifnei 'he osenu

zacha'ah nafsheih devar yocha'y, dekudesha berich hu aveid immeih nissin, ve'ihu gazeir, vekudesha berich hu mekayim. va'ateid lemehevei reisha letzadikayay, deyatvei begintta de'eden. vikabel apei shechintta, veyechemei lekudesha berich hu, veyishtta'sha im tzadikayay, veyeima leho, bo'u nishttachaveh venichra'ah nivrachah lifnei 'he osenu

 26 כִּי יִנָּצוּ אֲנָשִׁים - אֵלּוּ מִיכָאֵל וְסמאל. (שמות כה) וְנָגְפוּ אִשָּׁה הָרָה - זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וְיָצְאוּ יְלָדֶיהָ - בַּגָּלוּת. עָנוֹשׁ יֵעָנֵשׁ - זֶה סמאל. כַּאֲשֶׁר יָשִׁיתָ עָלָיו בַּעַל הָאִשָּׁה - זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.

 26 מ (שמות כא) כִּי יִנָּצוּ אֲנָשִׁים, אִלֵּין מִיכָאֵל וְסמאל. וְנָגְפוּ אִשָּׁה הָרָה, דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל וְיָצְאוּ יְלָדֶיהָ בַּגָּלוּת. עָנוֹשׁ יֵעָנֵשׁ, דָּא סמאל. כַּאֲשֶׁר יָשִׁית עָלָיו בַּעַל הָאִשָּׁה, דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.

ki yinnatzu anashim - ellu micha'el vesm'l. (shmvt chh) venagefu ishah harah - zo keneset yisra'el. veyatze'u yeladeiha - bagalut. anosh ye'anesh - zeh sm'l. ka'asher yashita alav ba'al ha'ishah - zeh hakkadosh baruch hu

m (shmvt ch) ki yinnatzu anashim, illein micha'el vesm'l. venagefu ishah harah, da keneset yisra'el veyatze'u yeladeiha bagalut. anosh ye'anesh, da sm'l. ka'asher yashit alav ba'al ha'ishah, da kudesha berich hu

 27 יוֹסֵף, מִשֶּׁלּוֹ נָתְנוּ לוֹ. הַפֶּה שֶׁלֹּא נָשַׁק לָעֲבֵרָה - (בראשית מא) וְעַל פִּיךְ יִשַּׁק כָּל עַמִּי. וְסוֹד הַדָּבָר, מִמֶּנּוּ נִזּוֹן כָּל הָעוֹלָם, וּמִמֶּנּוּ פּוֹרְחוֹת הַנְּשָׁמוֹת לַכֹּל.

 27 יוֹסֵף, מִדִּילֵיהּ יַהֲבוּ לֵיהּ. פּוּמָא דְלָא נְשַׁק לַעֲבֵרָה, (בראשית מא) וְעַל פִּיךָ יִשַּׁק כָּל עַמִּי. וְרָזָא דְמִלָּה, מִנֵּיהּ אִתְּזַן כָּל עָלְמָא, וּמִנֵּיהּ פָּרְחִין נִשְׁמָתִין לְכוֹלָּא.

yosef, mishello natenu lo. hapeh shello nashak la'averah - (vr'shyt m) ve'al pich yishak kal ammi. vesod hadavar, mimmennu nizzon kal ha'olam, umimmennu porechot hanneshamot lakol

yosef, midileih yahavu leih. puma dela neshak la'averah, (vr'shyt m) ve'al picha yishak kal ammi. veraza demillah, minneih ittezan kal alema, uminneih parechin nishmatin lecholla