10 אָמַר רַבִּי, בּא וּרְאֵה שֶׁמִּשּׁוּם כָּךְ לֹא צִוָּה אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לָרֶדֶת לְמִצְרַיִם, אֶלָּא הוּא מֵעַצְמוֹ יָרַד, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיֶה פִּתְחוֹן פֶּה לִבְנֵי הָעוֹלָם, שֶׁאָמַר לוֹ כָּךְ, וְאַחַר כָּךְ הִצְטַעֵר עַל אִשְׁתּוֹ. עַד כָּאן.

 10 אָמַר רַבִּי, תָּא חֲזֵי דְבְּגִין כָּךְ, לָא פַקֵּיד לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְנַחֲתָא לְמִצְרַיִם, אֶלָּא הוּא מִגַּרְמֵיהּ נָחַת, בְּגִין דְּלָא יְהֵא פִּתְחוֹן פֶּה לִבְנֵי עָלְמָא, דַּאֲמַר לֵיהּ כָּךְ, וּלְבָתַר אִצְטָעֵר עַל אִנְתְּתֵיהּ. עַד כָּאן.

amar rabi, b ure'eh shemmishum kach lo tzivah oto hakkadosh baruch hu laredet lemitzrayim, ella hu me'atzmo yarad, kedei shello yihyeh pitchon peh livnei ha'olam, she'amar lo kach, ve'achar kach hitzta'er al ishtto. ad ka'n

amar rabi, ta chazei debegin kach, la fakkeid leih kudesha berich hu lenachata lemitzrayim, ella hu migarmeih nachat, begin dela yehe pitchon peh livnei alema, da'amar leih kach, ulevatar itzta'er al intteteih. ad ka'n

 11 מִדְרָשׁ הַנֶּעִִלָם לֶךָ לְךְ. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (שיר ו) הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ וְקוֹל הַתּוֹר נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, בּא וּרְאֵה כַּמָּה יֵשׁ לוֹ לָאָדָם לְהַכְשִׁיר מַעֲשָׂיו לִפְנֵי בוֹרְאוֹ וּלְהִתְעַסֵּק בְּתוֹרָתוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה, שֶׁמַּעֲלַת הַתּוֹרָה לְמַעְלָה מִן כָּל הַמַּעֲלוֹת.

 11 מִדְרָשׁ הַנֶּעֱלָם לֶךָ לְךָ. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (שיר השירים ב) הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ וְקוֹל הַתּוֹר נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, בֹּא וּרְאֵה, כַּמָּה יֵשׁ לוֹ לָאָדָם לְהַכְשִׁיר מַעֲשָׂיו לִפְנֵי בּוֹרְאוֹ, וּלְהִתְעַסֵּק בְּתוֹרָתוֹ יוֹמָם וָלָיְלָה. שֶׁמַּעֲלַת הַתּוֹרָה לְמַעְלָה מִן כָּל הַמַּעֲלוֹת.

midrash hanne'ilam lecha lech. rabi yehudah patach, (shyr v) hannitzanim nir'u va'aretz et hazzamir higia vekol hattor nishma be'artzenu. amar rabi yehudah, b ure'eh kammah yesh lo la'adam lehachshir ma'asav lifnei vore'o ulehit'assek betorato yomam valaylah, shemma'alat hattorah lema'lah min kal hamma'alot

midrash hanne'elam lecha lecha. rabi yehudah patach, (shyr hshyrym v) hannitzanim nir'u va'aretz et hazzamir higia vekol hattor nishma be'artzenu. amar ribi yehudah, bo ure'eh, kammah yesh lo la'adam lehachshir ma'asav lifnei bore'o, ulehit'assek betorato yomam valayelah. shemma'alat hattorah lema'lah min kal hamma'alot

 12 שֶׁאָמַר רַבִּי יְהוּדָה, שְׁתֵּי טוֹבוֹת גְּדוֹלוֹת יֵשׁ בַּתּוֹרָה - חַיִּים וְעֹשֶׁר, שֶׁכָּתוּב (משלי ג, טז) אֹרֶךְ יָמִים בִּימִינָהּ בִּשְׂמֹאלָהּ עֹשֶׁר וְכָבוֹד. אָמַר רַב פַּפָּא, אֵלּוּ שְׁלֹשָׁה הֵם. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוּדָה, הַכָּבוֹד הוּא בִּכְלַל הָעֹשֶׁר, שֶׁמִּי שֶׁיֵּשׁ לוֹ עֹשֶׁר, יֵשׁ לוֹ כָּבוֹד, וּבַמֶּה יִזְכֶּה הָאָדָם לַכֹּל? בִּשְׁבִיל הַתּוֹרָה.

 12 הְאָמַר רִבִּי יְהוּדָה, תְּרֵין טָבִין רַבְרְבִין אִית בְּאוֹרַיְיתָא, חַיִּים, וְעוֹתְרָא. דִּכְתִיב, (משלי ג) אֹרֶךְ יָמִים בִּימִינָהּ בִּשְׂמֹאלָהּ עשֶׁר וְכָבוֹד. אָמַר רַב פָּפָּא, אִלֵּין תְּלָתָא הֲווֹ. אָמַר לֵיהּ רַבִּי יְהוּדָה, כָּבוֹד בִּכְלַל הָעוֹשֶׁר הוּא. דְּמַאן דְּאִית לֵיהּ עוֹתְרָא, אִית לֵיהּ יְקָרָא, וּבַמֶּה יִזְכֶּה הָאָדָם לַכֹּל, בִּשְׁבִיל הַתּוֹרָה.

she'amar rabi yehudah, shettei tovot gedolot yesh battorah - chayim ve'osher, shekatuv (mshly g, tz) orech yamim biminah bismo'lah osher vechavod. amar rav papa, ellu sheloshah hem. amar lo rabi yehudah, hakavod hu bichlal ha'osher, shemmi sheiesh lo osher, yesh lo kavod, uvammeh yizkeh ha'adam lakol? bishvil hattorah

he'amar ribi yehudah, terein tavin ravrevin it be'orayeyta, chayim, ve'otera. dichtiv, (mshly g) orech yamim biminah bismo'lah sher vechavod. amar rav papa, illein telata havo. amar leih rabi yehudah, kavod bichlal ha'osher hu. dema'n de'it leih otera, it leih yekara, uvammeh yizkeh ha'adam lakol, bishvil hattorah