374 וּבָא הַמֶּלֶךְ, וְרָאָה שֶׁאָכְלוּ מִפְּרִי הָאִילָן. אָמַר לָהֶם: מִי אָכַל מִפְּרִי הָאִילָן? הַסּוּמָא אָמַר: אֲנִי לֹא רוֹאֶה. אָמַר הַפִּסֵּחַ: הֲרֵי אֵינִי יָכוֹל לָלֶכֶת. מֶה עָשָׂה הַמֶּלֶךְ? אָמַר: כְּמוֹ שֶׁעֲשִׂיתֶם וַאֲכַלְתֶּם מִפְּרִי הָאִילָן - כָּךְ יֵעָשֶׂה לָכֶם. מֶה עָשָׂה הַמֶּלֶךְ? אָמַר לַעֲבָדָיו: הַרְכִּיבוּ הַפִּסֵּחַ עַל הַסּוּמָא, וּתְנוּ לָהֶם שִׁשִּׁים מַכּוֹת בַּמָּקוֹם הַזֶּה.

 374 וַאֲתָא מַלְכָּא, וַחֲזָא דַּאֲכָלוּ מֵאִיבָּא דְאִילָנָא. אֲמַר לְהוֹן, מַאן אָכַל מֵאִיבָּא דְאִילָנָא. הַסּוּמָא אֲמַר, אֲנָא לָא חָזֵי. אֲמַר הַפִּיסֵּחַ, הָא אֲנָא לָא יָכֵיל לְמֵיזַל. מֶה עָשָׂה הַמֶּלֶךְ, אֲמַר, כְּמָה דַּעֲבַדְתּוּן וַאֲכַלְתּוּן מֵאִיבָּא דְאִילָנָא, כֵּן יִתְעֲבֵיד לְכוֹן. מָה עֲבַד מַלְכָּא. אֲמַר לַעֲבָדָיו, אַרְכִּיבוּ הַפִּיסֵּחַ עַל הַסּוּמָא, וְיַהֲבוּן לְהוֹן שִׁתִּין פּוּלְסִין בְּאַתְרָא הָדֵין.

uva hammelech, vera'ah she'achelu miperi ha'ilan. amar lahem: mi achal miperi ha'ilan? hassuma amar: ani lo ro'eh. amar hapisseach: harei eini yachol lalechet. meh asah hammelech? amar: kemo she'asitem va'achalttem miperi ha'ilan - kach ye'aseh lachem. meh asah hammelech? amar la'avadav: harkivu hapisseach al hassuma, utenu lahem shishim makot bammakom hazzeh

va'ata malka, vachaza da'achalu me'iba de'ilana. amar lehon, ma'n achal me'iba de'ilana. hassuma amar, ana la chazei. amar hapisseach, ha ana la yacheil lemeizal. meh asah hammelech, amar, kemah da'avadttun va'achalttun me'iba de'ilana, ken yit'aveid lechon. mah avad malka. amar la'avadav, arkivu hapisseach al hassuma, veyahavun lehon shittin pulesin be'atra hadein

 375 כָּךְ הַנֶּפֶשׁ הַבַּהֲמִית מִן יֵצֶר הָרָע, עִם הַגּוּף. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה לָהֶם חִבּוּר אֶחָד, הַנֶּפֶשׁ הַבַּהֲמִית עִם הַגּוּף, וּמַעֲנִישָׁן יַחַד. וְכֵן אִם הָיָה צַדִּיק, מְחַבְּרָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמְקַבְּלִים שָׂכָר טוֹב יַחַד.

 375 כָךָ נֶפֶשׁ הַבַּהֲמִית מִן יֵצֶר הָרָע, עִם הַגּוּף. הַקָדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה לָהֶם חִיבּוּר אֶחָד, הַנֶּפֶשׁ הַבַּהֲמִית עִם הַגּוּף, וּמַעֲנִישָׁן יַחַד. וְכֵן אִם הָיָה צַדִּיק, מְחַבְּרָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּמְקַבְּלִים שָׂכָר טוֹב יַחַד.

kach hannefesh habahamit min yetzer hara, im haguf. hakkadosh baruch hu oseh lahem chibur echad, hannefesh habahamit im haguf, uma'anishan yachad. vechen im hayah tzadik, mechaberam hakkadosh baruch hu, umekabelim sachar tov yachad

chacha nefesh habahamit min yetzer hara, im haguf. hakadosh baruch hu oseh lahem chibur echad, hannefesh habahamit im haguf, uma'anishan yachad. vechen im hayah tzadik, mechaberam hakkadosh baruch hu umekabelim sachar tov yachad

 376 רַבִּי עֲזַרְיָה וְרַבִּי חִזְקִיָּה הָיוּ עוֹלִים לָרֶגֶל. הָיָה עִמָּהֶם אוֹתוֹ הַסּוֹחֵר, שֶׁהָיָה מְחַמֵּר אַחֲרֵיהֶם. אָמַר רַבִּי עֲזַרְיָה לְרַבִּי חִזְקִיָּה, הַאִם שָׁמַעְתָּ דָּבָר בְּאוֹתוֹ הַפָּסוּק שֶׁכָּתוּב אֶל גִּנַּת אֱגוֹז יָרַדְתִּי לִרְאוֹת בְּאִבֵּי הַנָּחַל? דִּבְרֵי הַתּוֹרָה נִמְשָׁלִים לֶאֱגוֹז, הֵיאַךְ?

 376 רַבִּי עֲזַרְיָה וְרַבִּי חִזְקִיָּה, הֲוֵי סָלְקוֹ לְרֶגֶל, הֲוָה עִמְהוֹן הַהוּא טַיְיעָא, דְּהֲוָה טָעִין אֲבַתְרַיְיהוּ. אֲמַר ר' עֲזַרְיָה לְרַבִּי חִזְקִיָּה, מִידֵי שָׁמְעַת בְּהַהוּא קְרָא דִּכְתִיב, (שה''ש ו) אֶל גִּנַּת אֱגוֹז יָרַדְתִּי לִרְאוֹת בְּאִבֵּי הַנָּחַל. דִּבְרֵי הַתּוֹרָה נִמְשָׁלִים לֶאֱגוֹז, הֵיאַךְ.

rabi azaryah verabi chizkiah ha'u olim laregel. hayah immahem oto hassocher, shehayah mechammer achareihem. amar rabi azaryah lerabi chizkiah, ha'im shama'ta davar be'oto hapasuk shekatuv el ginnat egoz yaradtti lir'ot be'ibei hannachal? divrei hattorah nimshalim le'egoz, hei'ach

rabi azaryah verabi chizkiah, havei saleko leregel, havah imhon hahu tayey'a, dehavah ta'in avatrayeyhu. amar r' azaryah lerabi chizkiah, midei shame'at behahu kera dichtiv, (sh'he'sh v) el ginnat egoz yaradtti lir'ot be'ibei hannachal. divrei hattorah nimshalim le'egoz, hei'ach