506 וְכֹה תִדְבָּקִין עִם נַעֲרֹתָי (רות ב). רַבִּים הֵם שְׁמוֹתֶיהָ, וְאֶחָד מֵהֶם ''כֹּה'', כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קמה) וַחֲסִידֶיךְ יְבָרְכוּ''כָה. וְכֹה תִדְבָּקִין, עִם אֵלּוּ הַמֶּרְכָּבוֹת, הָעֲלָמוֹת שֶׁנִּבְרְאוּ (שנבחרו לך) לְהִדָּבֵק בָּהֶן.

 506 (רות ב) וְכֹה תִדְבָּקִין עִם נַעֲרוֹתַי, סַגִּיאִין שְׁמָהָן אִינוּן לָהּ, וְחַד מִנְהוֹן כ''ה. כְּדָּבָר אַחֵר, (תהלים קמה) וַחֲסִידֶיךָ יְבָרְכוּ''כָה. וְכֹה תִדְבָּקִין, עִם אִלֵּין רְתִיכִין עוּלֵימָתָאן דְּאִתְבְּרִירוּ לָךְ לְאִתְדַּבְּקָא בְּהוּ.

vechoh tidbakin im na'arotay (rvt v). rabim hem shemoteiha, ve'echad mehem ''ko'he', kemo shenne'emar (thlym kmh) vachasideich yevarechu''chah. vechoh tidbakin, im ellu hammerkavot, ha'alamot shennivre'u (shnvchrv lch) lehidavek bahen

(rvt v) vechoh tidbakin im na'arotay, sagi'in shemahan inun lah, vechad minhon ch''h. kedavar acher, (thlym kmh) vachasideicha yevarechu''chah. vechoh tidbakin, im illein retichin uleimata'n de'itberiru lach le'itdabeka behu

 507 מִיָּד, וַיָּמָד שֵׁשׁ שְׂעֹרִים וַיָּשֶׁת עָלֶיהָ. נָטַל קַו מִדָּה הָאֶחָד, וְעָשָׂה מְדִידָה, וּמָדַד שִׁשָּׁה צְדָדִים שֶׁרְאוּיִים לָהּ לְהֵאָחֵז בַּיִּחוּד שֶׁלָּהֶם, וְנָתַן לָהּ אוֹצָרוֹת וּמַתָּנוֹת, שֶׁהֲרֵי בְּלִי אֵלּוּ לֹא יְכוֹלָה לְהִכָּנֵס לָעוֹלָם הַבָּא.

 507 מִיָּה, וַיָּמָד שֵׁשׁ שְׂעוֹרִים וַיָּשֶׁת עָלֶיהָ. נָטַל חַד קַו הַמִּדָּה, וְעָבִיד מִשְׁחָתָא, וּמְדַד שִׁית סִטְרִין, דְּאִיתְחֲזוּן לָהּ לְאִתְאַחֲדָא בְּיִחוּדָא דִילְהוּ, וִיהַב לָהּ נְבַזְבְּזָן וּמַתְּנָן. דְּהָא בְּלָא אִלֵּין, לָא יְכֵילַת לַאֲעָלָא לְגַבֵּי עַלְמָא דְאָתֵי.

miad, vayamad shesh se'orim vayashet aleiha. natal kav midah ha'echad, ve'asah medidah, umadad shishah tzedadim sher'uyim lah lehe'achez bayichud shellahem, venatan lah otzarot umattanot, sheharei beli ellu lo yecholah lehikanes la'olam haba

miah, vayamad shesh se'orim vayashet aleiha. natal chad kav hammidah, ve'avid mishchata, umedad shit sitrin, de'itchazun lah le'it'achada beyichuda dilhu, vihav lah nevazbezan umattenan. deha bela illein, la yecheilat la'a'ala legabei alma de'atei

 508 זְהִוּ שֶׁכָּתוּב (רות ג) שֵׁשׁ הַשְּׂעֹרִים נָתַן לִי כִּי אָמַר אַל תָּבוֹאִי רֵיקָם אֶל חֲמוֹתֵךְ. שֵׁשׁ שְׂעוֹרִים - אֵלּוּ שִׁשָּׁה צְדָדִים עֶלְיוֹנִים שֶׁהָעוֹלָם הַבָּא עוֹמֵד עֲלֵיהֶם. עוֹלָם הַבָּא שְׂעוֹרִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים כד) שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם. וַיָּשֶׁת עָלֶיהָ, שָׂם עָלֶיהָ לְהַנְהִיגָהּ וּלְבָרֵךְ אוֹתָהּ. וְעַל זֶה הִיא כַּלָּה כְלוּלָה מִכָּל שֵׁשֶׁת הַצְּדָדִים (ומשום כך כאשר ראה אותה העולם הבא, בכל אלו ששת הצדדים אמרה היא).

 508 הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (רות ג) שֵׁשׁ הַשְּׂעוֹרִים הָאֵלֶּה נָתַן לִי כִּי אָמַר אַל תָּבוֹאִי רֵיקָם אֶל חֲמוֹתֵךְ. שֵׁשׁ שְׂעוֹרִים, אִלֵּין שִׁית סִטְרִין עִלָּאִין דְּקָיְימָא עֲלַיְיהוּ עַלְמָא דְאָתֵי, שְׂעוֹרִים, כְּדָּבָר אַחֵר, (תהלים כד) שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם. וַיָּשֶׁת עָלֶיהָ, שַׁוֵּי עֲלָהּ לְאַנְהָגָא לָהּ, וּלְבָרְכָא לָהּ. וְעַל דָּא, הִיא כַּלָּה כְּלוּלָה מִכָּל שִׁית סִטְרִין.

zehiu shekatuv (rvt g) shesh hase'orim natan li ki amar al tavo'i reikam el chamotech. shesh se'orim - ellu shishah tzedadim elyonim sheha'olam haba omed aleihem. olam haba se'orim, kemo shenne'emar (thlym chd) se'u she'arim ra'sheichem. vayashet aleiha, sam aleiha lehanhigah ulevarech otah. ve'al zeh hi kallah chelulah mikal sheshet hatzedadim (vmshvm chch ch'shr r'h vth h'vlm hv, vchl lv shsht htzddym mrh hy

hada hu dichtiv, (rvt g) shesh hase'orim ha'elleh natan li ki amar al tavo'i reikam el chamotech. shesh se'orim, illein shit sitrin illa'in dekayeyma alayeyhu alma de'atei, se'orim, kedavar acher, (thlym chd) se'u she'arim ra'sheichem. vayashet aleiha, shavei alah le'anhaga lah, ulevarecha lah. ve'al da, hi kallah kelulah mikal shit sitrin