72 זְהִוּ רָצוֹא וָשׁוֹב, אֵין מִי שֶׁיָּכוֹל לְהִתְיַשֵּׁב בַּנִּיצוֹץ שֶׁלּוֹ. עַל זֶה כָּתוּב (יחזקאל א) וְהַחַיּוֹת רָצוֹא וָשׁוֹב. זֶה יוֹרֵשׁ יְרֻשָּׁה שֶׁל זְהָרִים טְמִירִים שֶׁלֹּא הִתְגַּלּוּ. וְסוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ שֶׁל שָׁלֹשׁ אוֹתִיּוֹת תְּלוּיוֹת בָּהֶם, יה''ו. מִכָּאן, הָאוֹת ה' רְבִיעִית לוֹקֶטֶת וְלוֹקַחַת. וְכָךְ מִסְתַּדֵּר בְּסִדּוּר שָׁלֵם.
72 הַאי אִיהוּ רָצוֹא וָשׁוֹב, לֵית מַאן דְּיָכִיל לְאִתְיַשְּׁבָא בִּנְצִיצוּ דִילֵיהּ. עַל הַאי כְּתִיב, (יחזקאל א) וְהַחַיּוֹת רָצוֹא וָשׁוֹב. דָּא יָרֵית אַחְסַנְתָּא יְרוּתָא דְּזָהֳרִין טְמִירִין, דְּלָא אִתְגַּלְּיָין. וְרָזָא דִשְׁמָא קַדִּישָׁא דִּתְלַת אַתְוָון תַּלְיָין בְּהוּ, יה''ו. מִכָּאן, אָת ה' רְבִיעָאָה לָקֵיט וְנָקֵיט. וְהָכֵי אִתְסַדַּר בְּסִידוּרָא שְׁלִים.
zehiu ratzo vashov, ein mi sheiachol lehityashev bannitzotz shello. al zeh katuv (ychzk'l ) vehachayot ratzo vashov. zeh yoresh yerushah shel zeharim temirim shello hitgallu. vesod hashem hakkadosh shel shalosh otiot teluyot bahem, y'he'v. mika'n, ha'ot 'he revi'it loketet velokachat. vechach misttader besidur shalem
ha'y ihu ratzo vashov, leit ma'n deyachil le'ityasheva bintzitzu dileih. al ha'y ketiv, (ychzk'l ) vehachayot ratzo vashov. da yareit achsantta yeruta dezahorin temirin, dela itgalleyayn. veraza dishma kadisha ditlat atvavn talyayn behu, y'he'v. mika'n, at 'he revi'a'ah lakeit venakeit. vehachei itsadar besidura shelim
73 הַזֹּהַ''ר הַזֶּה הוּא רָצוֹא וָשׁוֹב, בַּסּוֹד שֶׁל הָאוֹת ו', וְהוּא עוֹמֵד בָּאֶמְצַע, בֵּין מַעְלָה וּמַטָּה. הָאוֹת ה' מִצַּד זֶה לְמַעְלָה, וְהָאוֹת ה' מִצַּד הַזֶּה לְמַטָּה. וְהַחַיּוֹת שֶׁהֵן ו' בָּאֶמְצַע. וְעַל זֶה רָצוֹא וָשׁוֹב, רָצוֹא - אֶל הַה' הָעֶלְיוֹנָה, לְהִתְעַלּוֹת אֵלֶיהָ בִּתְשׁוּקָה שְׁלֵמָה. וָשׁוֹב - אֶל הַה' הַתַּחְתּוֹנָה, לָתֵת לָהּ, כְּמוֹ שֶׁלָּקַט מִלְמַעְלָה.
73 דָּא זִיהֲרִבִּי אֶלְעָזָר אִיהוּ רָצוֹא וָשׁוֹב, בְּרָזָא דְאָת ו', וְאִיהוּ קָאִים בְּאֶמְצָעִיתָא, בֵּין עֵילָא וְתַתָּא. אָת ה' מִסִּטְרָא דָא לְעֵילָא. וְאָת ה' מִסִּטְרָא דָא לְתַתָּא. וְהַחַיּוֹת דְּאִינוּן ו' בְּאֶמְצָעִיתָא. וְעַל דָּא רָצוֹא וָשׁוֹב, רָצוֹא לְגַבֵּי ה' עִילָּאָה, לְאִסְתַּלָּקָא לְגַבָּהּ בְּתֵאוֹבְתָּא שְׁלִים. וְשׁוּב לְגַבֵּי ה' תַּתָּאָה, לְמֵיהַב לָהּ, כְּמָא דְּלָקֵיט מִלְּעֵילָא.
hazzoha''r hazzeh hu ratzo vashov, bassod shel ha'ot v', vehu omed ba'emtza, bein ma'lah umattah. ha'ot 'he mitzad zeh lema'lah, veha'ot 'he mitzad hazzeh lemattah. vehachayot shehen v' ba'emtza. ve'al zeh ratzo vashov, ratzo - el ha'he ha'elyonah, lehit'allot eleiha bitshukah shelemah. vashov - el ha'he hattachttonah, latet lah, kemo shellakat milma'lah
da ziharibi el'azar ihu ratzo vashov, beraza de'at v', ve'ihu ka'im be'emtza'ita, bein eila vetatta. at 'he missitra da le'eila. ve'at 'he missitra da letatta. vehachayot de'inun v' be'emtza'ita. ve'al da ratzo vashov, ratzo legabei 'he illa'ah, le'isttallaka legabah bete'ovetta shelim. veshuv legabei 'he tatta'ah, lemeihav lah, kema delakeit mille'eila
74 הַזֹּהַר הַזֶּה הוּא כְּמוֹ גַּלְגַּל הָעַיִן, בְּדֶרֶךְ נִסְתָּר, שֶׁהַזֹּהַר הַזֶּה רָצוֹא וָשׁוֹב, תְּשׁוּקָתוֹ לְהִתְעַלּוֹת לְמַעְלָה, וּמִיָּד חוֹזֵר. וְזֶה סוֹד אֲשֶׁר, עוֹמֵד כָּאן וְכָאן.
74 זָהֳרָא דָא אִיהוּ כְּגַלְגַּלָּא דְעֵינָא, בְּאוֹרַח סָתִים, דְּזָהֳרָא דִילֵיהּ רָצוֹא וָשׁוֹב, תֵּיאוֹבְתֵּיהּ לְאִסְתַּלָּקָא לְעֵילָא, וּמִיָּד אַהֲדַר. וְרָזָא דָא אֲשֶׁר, קָאִים הָכָא וְהָכָא.
hazzohar hazzeh hu kemo galgal ha'ayin, bederech nisttar, shehazzohar hazzeh ratzo vashov, teshukato lehit'allot lema'lah, umiad chozer. vezeh sod asher, omed ka'n vecha'n
zahora da ihu kegalgalla de'eina, be'orach satim, dezahora dileih ratzo vashov, tei'ovetteih le'isttallaka le'eila, umiad ahadar. veraza da asher, ka'im hacha vehacha