17 בָּא דָוִד, שֶׁהוּא הַשְּׁבִיעִי, שֶׁהָאָבוֹת אֲחוּזִים בּוֹ, בְּבַת שֶׁבַע הַזּוֹ, שֶׁהִיא מַמְלָכָה, וְלֹא עָזַב אוֹתָהּ לְעוֹלָמִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (יחזקאל לז) וְדָוִד עַבְדִּי נָשִׂיא לָהֶם לְעוֹלָם, וְכָתוּב (תהלים פט) כִּסְאוֹ כַּשֶּׁמֶשׁ נֶגְדִּי. וְכָל זֶה לִמְּדָה אוֹתָנוּ הַתּוֹרָה, שֶׁכֻּלָּם אֲחוּזִים בַּשְּׁכִינָה בַּסּוֹד שֶׁל שֶׁבַע.
17 אָתָא דָוִד דְּאִיהוּ שְׁבִיעָאָה, דַּאֲבָהָן אָחִיד בַּהּ, בְּהַאי בַּת שֶׁבַע, דְּאִיהִי מַמְלָכָה, וְלָא שָׁבִיק לָהּ לְעָלְמִין. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (יחזקאל לז) וְדָוִד עַבְדִּי נָשִׂיא לָהֶם לְעוֹלָם. וּכְתִיב, (תהלים פט) כִּסְאוֹ כַּשֶּׁמֶשׁ נֶגְדִּי. וְכָל דָּא אוֹלִיף לָן אוֹרַיְיתָא, דְּכָלְהוֹ אֲחִידָן בַּהּ בִּשְׁכִינְתָּא בְּרָזָא דְּשֶׁבַע.
ba david, shehu hashevi'i, sheha'avot achuzim bo, bevat sheva hazzo, shehi mamlachah, velo azav otah le'olamim. zehu shekatuv (ychzk'l lz) vedavid avdi nasi lahem le'olam, vechatuv (thlym ft) kis'o kashemesh negdi. vechal zeh limmedah otanu hattorah, shekullam achuzim bashechinah bassod shel sheva
ata david de'ihu shevi'a'ah, da'avahan achid bah, beha'y bat sheva, de'ihi mamlachah, vela shavik lah le'alemin. hada hu dichtiv, (ychzk'l lz) vedavid avdi nasi lahem le'olam. uchetiv, (thlym ft) kis'o kashemesh negdi. vechal da olif lan orayeyta, dechaleho achidan bah bishchintta beraza desheva
18 בֹּא וּרְאֵה, אַבְרָהָם הַמָּאוֹר הָרִאשׁוֹן הַקָּדוֹשׁ שֶׁל הָעוֹלָם, כְּשֶׁרָצָה לַעֲלוֹת לְדַרְגָּתוֹ, לֹא יָכֹל, עַד שֶׁעָלָה וְנוֹדַע בְּאוֹתָן שְׁלֹשׁ הַדְּרָגוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת שֶׁעָלֶיהָ, שֶׁל אוֹתוֹ הַחֵלֶק שֶׁלּוֹ.
18 תָּא חֲזֵי, אַבְרָהָם בּוּצִינָא קַדְמָאָה קַדִּישָׁא דְעָלְמָא, כַּד בָּעָא לְסַלְקָא לְדַרְגֵּיהּ, לָא יָכִיל, עַד דְּסָלֵיק וְאִשְׁתְּמוֹדַע בְּאִינוּן תְּלַת דַּרְגִּין עִילָּאִין דַּעֲלֵיהּ, דְּהַהוּא חוּלָקָא דִילֵיהּ.
bo ure'eh, avraham hamma'or hari'shon hakkadosh shel ha'olam, kesheratzah la'alot ledargato, lo yachol, ad she'alah venoda be'otan shelosh haderagot ha'elyonot she'aleiha, shel oto hachelek shello
ta chazei, avraham butzina kadma'ah kadisha de'alema, kad ba'a lesalka ledargeih, la yachil, ad desaleik ve'ishttemoda be'inun telat dargin illa'in da'aleih, dehahu chulaka dileih
19 כֵּיוָן שֶׁעָלָה וְהִכִּיר אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתּוֹךְ אוֹתָן שְׁלֹשׁ הַדְּרָגוֹת שֶׁעִם אוֹתָם הַשִּׁבְעָה, שֶׁהֵם כֶּתֶר עֶלְיוֹן חָכְמָה בִּינָה, וְהֵם הַשְּׁלֵמוּת שֶׁל עֶשֶׂר הַסְּפִירוֹת שֶׁנִּקְרָא בָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְכֵיוָן שֶׁעָלָה אַחַר כָּךְ בְּאוֹתָם הַשְּׁלֹשָׁה, שֶׁהֵם הָעַתִּיק וְאַבָּא וְאִמָּא, שֶׁשּׁוֹפֵעַ מֵהֶם אוֹר לְמַטָּה, אָז אָחַז לְחֶלְקוֹ אֶת אוֹתָהּ דַּרְגָּה שֶׁתַּחְתֵּיהֶם שֶׁל אוֹתָם הַשְּׁלֹשָׁה, שֶׁנִּקְרֵאת חֶסֶד.
19 כֵיוָן דְּסָלֵיק וְאִשְׁתְּמוֹדַע לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מִגּוֹ אִינוּן תְּלַת דַּרְגִּין, דְּעִם אִינוּן שִׁבְעָה, דְּאִיקְּרוֹן כֶּתֶר עֶלְיוֹן חָכְמָה בִּינָה, וְאִינוּן שְׁלִימוּ דְּעֶשֶׂר סְפִירָן, דְּאִיקְרֵי בְּהוּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְכֵיוָן דְּסָלֵיק אַחַר כַּךְ בְּאִינוּן תְּלָתָא, דְּאִינוּן עַתִּיקָא וְאַבָּא וְאִימָא, דְּנָגֵיד מִנְּהוֹן נְהִירוּ לְתַתָּא, כְּדֵין אָחִיד לְחוּלָקֵיהּ, הַהוּא דַרְגָּא דִּתְחוֹתַיְיהוּ דְּאִינוּן תְּלָתָא, דְּאִיקְרֵי חֶסֶד.
keivan she'alah vehikir et hakkadosh baruch hu mittoch otan shelosh haderagot she'im otam hashiv'ah, shehem keter elyon chachemah binah, vehem hashelemut shel eser hassefirot shennikra vahem hakkadosh baruch hu, vecheivan she'alah achar kach be'otam hasheloshah, shehem ha'attik ve'aba ve'imma, sheshofea mehem or lemattah, az achaz lechelko et otah dargah shettachtteihem shel otam hasheloshah, shennikre't chesed
cheivan desaleik ve'ishttemoda leih lekudesha berich hu, migo inun telat dargin, de'im inun shiv'ah, de'ikkeron keter elyon chachemah binah, ve'inun shelimu de'eser sefiran, de'ikrei behu kudesha berich hu. vecheivan desaleik achar kach be'inun telata, de'inun attika ve'aba ve'ima, denageid minnehon nehiru letatta, kedein achid lechulakeih, hahu darga ditchotayeyhu de'inun telata, de'ikrei chesed