33 אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, אֵי רַבִּי זֵירָא, דַּעְתִּי חָסָה עָלֶיךְ. וְאוּלַי הַדָּבָר הַזֶּה הוּא שֶׁשָּׁמַעְתָּ, וְכָךְ הוּא בֵּרוּר הַדָּבָר, שֶׁכָּתוּב (שם כח) וַיִּקַּח מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם. אֶבֶן אַחַת מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם. מֵאֵיזֶה מָקוֹם? מִמָּקוֹם הַיָּדוּעַ, שֶׁהוּא מְקוֹם הַתְּהוֹם, שֶׁשָּׁם אֲבָנִים שֶׁשּׁוֹחֲקִים מַיִם לְכָל הָעוֹלָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוביד) אֲבָנִים שָׁחֲקוּ מַיִם.

 33 אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, אִי רַבִּי זֵירָא דַּעְתִּי אָחֵיס עֲלָךְ. וְדִילְמָא הַאי מִלָּה שְׁמַעְתְּ, וְכָךְ הוּא בְּרִירָא דְּמִלְּתָא, דִּכְתִיב (שם כח) וַיִּקַּח מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם, אֶבֶן אַחַת מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם. מֵאֵיזֶה מָקוֹם, מִמָּקוֹם הַיָּדוּעַ, שֶׁהוּא מְקוֹם הַתְּהוֹם, שֶׁשָּׁם אֲבָנִים שֶׁשּׁוֹחֲקִים מַיִם לְכָל הָעוֹלָם. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (איוב יד) אֲבָנִים שָׁחֲקוּ מַיִם.

amar rabi el'azar, ei rabi zeira, da'tti chasah aleich. ve'ulay hadavar hazzeh hu sheshama'ta, vechach hu berur hadavar, shekatuv (shm chch) vayikkach me'avnei hammakom. even achat me'avnei hammakom. me'eizeh makom? mimmakom hayadua, shehu mekom hattehom, shesham avanim sheshochakim mayim lechal ha'olam. zehu shekatuv (yvvyd) avanim shachaku mayim

amar ribi el'azar, i rabi zeira da'tti acheis alach. vedilma ha'y millah shema't, vechach hu berira demilleta, dichtiv (shm chch) vayikkach me'avnei hammakom, even achat me'avnei hammakom. me'eizeh makom, mimmakom hayadua, shehu mekom hattehom, shesham avanim sheshochakim mayim lechal ha'olam. hada hu dichtiv, (yvv yd) avanim shachaku mayim

 34 הָאֶבֶן הַזֹּאת הָיְתָה עִקָּר לְכֻלָּם, וְהָיְתָה עוֹלָה עַד מָקוֹם שֶׁהָיָה שָׁם בֵּית הַמִּקְדָּשׁ. וְיַעֲקֹב לֹא הָיְתָה כַּוָּנָתוֹ עַל שׁוּם אַחַת מֵהֶן, אֶלָּא עָלֶיהָ, מִשּׁוּם שֶׁרָמְזָה לוֹ רֶמֶז. מַה הִיא שֶׁהַכֹּל נִשְׁתַּל מִמֶּנָּה, כָּךְ יַעֲקֹב כָּל הָעוֹלָם נִשְׁתַּל מִמֶּנּוּ. בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה, וַיִּקַּח מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם, שֶׁהִיא עִקַּר כָּל הָעוֹלָם. וַיָּשֶׂם מֵרַאֲשּתָיו - שָׂם בְּלִבּוֹ, שֶׁהִיא מֵרַאֲשֹׁתָיו - דֻּגְמַת זֶה כָּזוֹ. מִיַּד וַיִּשְׁכַּב בַּמָּקוֹם הַהוּא. כְּלוֹמַר, נִתְיַשְּׁבָה דַעְתּוֹ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם.

 34 הָאֶבֶן הַזֹּאת, הָיְתָה עִיקָּר לְכֻלָּם, וְהָיְתָה עוֹלָה עַד מָקוֹם שֶׁהָיָה שָׁם בֵּית הַמִּקְדָּשׁ. וְיַעֲקֹב לֹא הָיְתָה כַּוָּונָתוֹ עַל שׁוּם אַחַת מֵהֶן, אֶלָּא עָלֶיהָ, מִשּׁוּם דִּרְמִיזָא לֵיהּ רְמִיזָא. מַה הִיא הַכֹּל אִשְׁתֵּיל מִינָּהּ, כָּךְ יַעֲקֹב כָּל עָלְמָא אִשְׁתֵּיל מִנֵּיהּ. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה וַיִּקַּח מֵאַבְנֵי הַמָּקוֹם, שֶׁהִיא עִיקַּר כָּל הָעוֹלָם, וַיָּשֶׂם מֵרַאֲשׁוֹתָיו, שָׂם בְּלִבּוֹ שֶׁהִיא מֵרַאשׁוֹתָיו, דּוּגְמַת זֶה כָּזוֹ. מִיָּד וַיִּשְׁכַּב בַּמָּקוֹם הַהוּא, כְּלוֹמַר, נִתְיַשְּׁבָה דַּעְתּוֹ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם.

ha'even hazzo't hayetah ikkar lechullam, vehayetah olah ad makom shehayah sham beit hammikdash. veya'akov lo hayetah kavanato al shum achat mehen, ella aleiha, mishum sheramezah lo remez. mah hi shehakol nishttal mimmennah, kach ya'akov kal ha'olam nishttal mimmennu. be'otah hasha'ah, vayikkach me'avnei hammakom, shehi ikkar kal ha'olam. vayasem mera'ashtav - sam belibo, shehi mera'ashotav - dugmat zeh kazo. miad vayishkav bammakom hahu. kelomar, nityashevah da'tto be'oto makom

ha'even hazzo't, hayetah ikkar lechullam, vehayetah olah ad makom shehayah sham beit hammikdash. veya'akov lo hayetah kavavnato al shum achat mehen, ella aleiha, mishum dirmiza leih remiza. mah hi hakol ishtteil minnah, kach ya'akov kal alema ishtteil minneih. be'otah sha'ah vayikkach me'avnei hammakom, shehi ikkar kal ha'olam, vayasem mera'ashotav, sam belibo shehi mera'shotav, dugemat zeh kazo. miad vayishkav bammakom hahu, kelomar, nityashevah da'tto be'oto makom

 35 וְסִימָן יָדוּעַ לָקַח, אָמַר: זוֹ הִיא דֻגְמָא שֶׁלִּי, וְאִם לָזוֹ תִּהְיֶה שׁוּם מַעֲלָה, בְּיָדוּעַ שֶׁיִּהְיֶה לִי מַעֲלָה. וְעַל כָּךְ שָׂם לִבּוֹ עָלֶיהָ, וְנָדַר נֶדֶר, שֶׁכָּתוּב (בראשית כח) וְהָאֶבֶן הַזֹּאת אֲשֶׁר שַׂמְתִּי מַצֵּבָה. כְּלוֹמַר, אִם הָאֶבֶן הַזֹּאת אֲשֶׁר שַׂמְתִּי מַצֵּבָה יִהְיֶה בֵּית אֱלֹהִים, מִיָּד - וְכֹל אֲשֶׁר תִּתֶּן לִי עַשֵּׂר אֲעַשְּׂרֶנּוּ לָךְ. נָדַר הַמַּעֲשֵׂר. אָמַר רַבִּי זֵירָא, זֶה וַדַּאי שָׁמַעְתִּי.

 35 וְסִימָן יָדוּעַ לָקַח, אָמַר זוֹ הִיא דּוּגְמָא שֶׁלִּי, וְאִם לָזוֹ תִּהְיֶה שׁוּם מַעְלָה, בְּיָדוּעַ שֶׁיִּהְיֶה לִי מַעֲלָה. וְעַל כָּךְ שָׂם לִבּוֹ עָלֶיהָ, וְנָדַר נְדֶר, דִּכְתִיב, (בראשית כח) וְהָאֶבֶן הַזֹּאת אֲשֶׁר שַׂמְתִּי מַצֵּבָה. כְּלוֹמַר, אִם הָאֶבֶן הַזֹּאת אֲשֶׁר שַׂמְתִּי מַצֵּבָה יִהְיֶה בֵּית אֱלֹהִים, מִיָּד וְכֹל אֲשֶׁר תִּתֶּן לִי עֲשֵׂר אַעֲשְׂרֶנּוּ לָךְ. נָדַר הַמַּעֲשֵׂר. אָמַר רִבִּי זֵירָא, הָא וַדַּאי שָׁמַעְנָא.

vesiman yadua lakach, amar: zo hi dugma shelli, ve'im lazo tihyeh shum ma'alah, beyadua sheiihyeh li ma'alah. ve'al kach sam libo aleiha, venadar neder, shekatuv (vr'shyt chch) veha'even hazzo't asher samtti matzevah. kelomar, im ha'even hazzo't asher samtti matzevah yihyeh beit elohim, miad - vechol asher titten li aser a'aserennu lach. nadar hamma'aser. amar rabi zeira, zeh vada'y shama'tti

vesiman yadua lakach, amar zo hi dugema shelli, ve'im lazo tihyeh shum ma'lah, beyadua sheiihyeh li ma'alah. ve'al kach sam libo aleiha, venadar neder, dichtiv, (vr'shyt chch) veha'even hazzo't asher samtti matzevah. kelomar, im ha'even hazzo't asher samtti matzevah yihyeh beit elohim, miad vechol asher titten li aser a'asrennu lach. nadar hamma'aser. amar ribi zeira, ha vada'y shama'na